Текст и перевод песни Mohammadreza Golzar - Ashegh Naboodi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashegh Naboodi
Ты не любила
حیف
نشد
بمونی
باهام
اشک
نشسته
تو
چشام
Жаль,
что
ты
не
осталась
со
мной,
слезы
стоят
в
моих
глазах.
تو
چشاتو
بستی
روی
من
دست
ازم
کشیدی
تو
Ты
закрыла
свои
глаза
на
меня,
ты
отпустила
мою
руку.
پیر
شدم
ندیدی
تو
غم
نشسته
رو
به
روی
من
Я
постарел,
а
ты
не
видела,
как
грусть
поселилась
напротив
меня.
آی
خرابتم
خراب
آی
کجای
این
عذاب
تو
میگیری
دست
سردمو
Ах,
я
схожу
по
тебе
с
ума,
где
в
этих
муках
ты
возьмешь
мою
холодную
руку?
وای
نمیشه
باورم
عشقِ
اول
آخرم
تو
شدی
تمامِ
دردمو
О,
я
не
могу
поверить,
моя
первая
и
последняя
любовь,
ты
стала
всей
моей
болью.
عاشق
نبودی
و
دلِ
تو
تنگ
نشد
برام
Ты
не
любила,
и
твое
сердце
не
сжималось
по
мне.
بشین
یه
لحظه
جای
من
ببین
کجام
کجایی
که
همیشه
ابریه
هوام
Побудь
хоть
мгновение
на
моем
месте,
посмотри,
где
я,
где
ты,
что
в
моей
душе
всегда
пасмурно.
عاشق
نبودی
و
چرا
هنوز
به
فکرتم
Ты
не
любила,
и
почему
я
все
еще
думаю
о
тебе?
به
فکر
من
نبودی
اما
تو
یکم
Ты
не
думала
обо
мне,
но
хоть
немного...
هنوزم
عشقمی
آخه
به
کی
بگم
Ты
все
еще
моя
любовь,
кому
мне
сказать
об
этом?
به
کی
بگم
Кому
мне
сказать?
آب
گذشته
از
سرم
نه
نمیشه
باورم
Вода
прошла
надо
мной,
я
не
могу
поверить,
تو
شکستی
قلبِ
خستمو
Ты
разбила
мое
усталое
сердце.
نه
ساده
نیست
برام
Нет,
это
нелегко
для
меня,
با
هر
کی
راه
بیام
С
кем
бы
я
ни
был,
جات
یکی
بگیره
دستمو
Чтобы
кто-то
другой
взял
мою
руку.
نه
نمیشه
باورم
عشق
اول
آخرم
زندگی
کنم
بدونِ
تو
Нет,
я
не
могу
поверить,
моя
первая
и
последняя
любовь,
как
мне
жить
без
тебя?
این
ته
شکستنه
درد
همیشه
با
منه
میکشه
منو
جنونِ
تو
Это
конец,
боль
всегда
со
мной,
меня
убивает
твоя
одержимость.
عاشق
نبودی
و
دلِ
تو
تنگ
نشد
برام
Ты
не
любила,
и
твое
сердце
не
сжималось
по
мне.
بشین
یه
لحظه
جای
من
ببین
کجام
کجایی
که
همیشه
ابریه
هوام
Побудь
хоть
мгновение
на
моем
месте,
посмотри,
где
я,
где
ты,
что
в
моей
душе
всегда
пасмурно.
عاشق
نبودی
و
چرا
هنوز
به
فکرتم
Ты
не
любила,
и
почему
я
все
еще
думаю
о
тебе?
به
فکر
من
نبودی
اما
تو
یکم
هنوزم
عشقمی
آخه
به
کی
بگم
Ты
не
думала
обо
мне,
но
хоть
немного,
ты
все
еще
моя
любовь,
кому
мне
сказать
об
этом?
به
کی
بگم
Кому
мне
сказать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farbod Forooghi, Farjam Kheyrolahi, Saha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.