Текст и перевод песни Mohammadreza Golzar - Az To Che Penhoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az To Che Penhoon
От тебя что скрывать
تو
چه
پنهون
که
میخوام
همش
تو
رو
نگاه
کنم
این
دلو
خیلی
بی
هوا
برای
تو
فدا
کنم
От
тебя
что
скрывать,
я
хочу
всё
время
смотреть
на
тебя,
это
сердце,
так
беспечно,
я
готов
отдать
тебе.
میخوام
که
راستشو
بگم
تا
از
تو
پنهون
نمونه
بیشتر
از
اون
که
فکر
کنی
دوست
دارم
عاشقونه
Хочу
сказать
правду,
чтобы
от
тебя
ничего
не
скрывать,
больше,
чем
ты
думаешь,
люблю
тебя,
моя
любовь.
از
تو
چه
پنهون
که
دلم
بدجوری
عاشقت
شده
بدجوری
آواره
ی
اون
چشای
خوشگلت
شده
От
тебя
что
скрывать,
моё
сердце
сильно
в
тебя
влюблено,
сильно
очаровано
твоими
прекрасными
глазами.
از
تو
چه
پنهون
این
روزا
خوابو
خیاله
من
شدی
نمیشه
عاشقت
نشم
انگاری
ماله
من
شدی
От
тебя
что
скрывать,
в
эти
дни
ты
стала
моей
мечтой
и
грёзой,
я
не
могу
не
влюбиться,
словно
ты
стала
моей.
اومدی
که
دله
منو
اینجوری
آسون
ببری
اومدی
احساسه
منو
با
ناز
چشمات
بخری
Ты
пришла,
чтобы
так
легко
украсть
моё
сердце,
ты
пришла,
чтобы
купить
мои
чувства
нежностью
своих
глаз.
نگفته
بودی
که
میخوای
این
دلو
دیوونه
کنی
کی
بهتر
از
تو
که
بیای
تویه
دلم
خونه
کنی
Ты
не
говорила,
что
хочешь
свести
меня
с
ума,
кто
лучше
тебя,
чтобы
поселиться
в
моём
сердце.
از
تو
چه
پنهون
این
روزا
خوابو
خیاله
من
شدی
نمیشه
عاشقت
نشم
انگاری
ماله
من
شدی
От
тебя
что
скрывать,
в
эти
дни
ты
стала
моей
мечтой
и
грёзой,
я
не
могу
не
влюбиться,
словно
ты
стала
моей.
از
تو
چه
پنهون
که
دلم
بدجوری
عاشقت
شده
بدجوری
آواره
ی
اون
چشای
خوشگلت
شده
От
тебя
что
скрывать,
моё
сердце
сильно
в
тебя
влюблено,
сильно
очаровано
твоими
прекрасными
глазами.
از
تو
چه
پنهون
این
روزا
خوابو
خیاله
من
شدی
نمیشه
عاشقت
نشم
انگاری
ماله
من
شدی
От
тебя
что
скрывать,
в
эти
дни
ты
стала
моей
мечтой
и
грёзой,
я
не
могу
не
влюбиться,
словно
ты
стала
моей.
از
تو
چه
پنهون
که
دلم
بدجوری
عاشقت
شده
بدجوری
آواره
ی
اون
چشای
خوشگلت
شده
От
тебя
что
скрывать,
моё
сердце
сильно
в
тебя
влюблено,
сильно
очаровано
твоими
прекрасными
глазами.
از
تو
چه
پنهون
این
روزا
خوابو
خیاله
من
شدی
نمیشه
عاشقت
نشم
انگاری
ماله
من
شدی
От
тебя
что
скрывать,
в
эти
дни
ты
стала
моей
мечтой
и
грёзой,
я
не
могу
не
влюбиться,
словно
ты
стала
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amin Bamshad, Hamed Baradaran, Milad Baran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.