Mohammadreza Shajarian - Peymaneye Eshgh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohammadreza Shajarian - Peymaneye Eshgh




Peymaneye Eshgh
Договор любви
ساقیا
Виночерпий,
ساقیا
виночерпий,
زده ام باده نابی که مپرس
я испил такого вина, не спрашивай!
جامی زده ام از چشمه نگاه او
Я испил чашу из источника её взгляда,
سرخوش بردم خانه به خانه، کو به کو
пьяный бродил от дома к дому, от улицы к улице.
هر دم ز چشمانش
Каждый миг из её глаз
جرعه ای از جان جهان
глоток самой жизни вселенной
ریزد به دل من
льётся в моё сердце,
روشن تر از عالم جان
ярче, чем сам мир живых.
ساقی چشمان او
Виночерпий - это её глаза,
پیمانه پیمانه عشق
чаша за чашей льётся любовь
ریزد به جام جانم
в чашу моей души.
حرفی دارد
В её взгляде - слово,
رمزی گوید
в нём - тайна,
شیدا کند ما را
своей страстью она сводит меня с ума,
یارا، یارا
любимая, любимая.
ساقی جامی دگر
Виночерпий, ещё чашу,
آتش زان شعله ور
огня из того пламени,
به یک نظر، به یک نظر
одним взглядом, одним лишь взглядом
ما را ز دست ما ببر
лиши меня рассудка.





Авторы: Hossein Alizadeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.