Mohammadreza Shajarian - Zaban e Atash (Tofangat ra Zamin Bogzar) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohammadreza Shajarian - Zaban e Atash (Tofangat ra Zamin Bogzar)




تفنگت را زمین بگذار
Опусти свой пистолет.
که من بیزارم از دیدار این خونبارِ ناهنجار
Мне неприятно видеть эту чертову аномалию.
تفنگِ دست تو یعنی زبان آتش و آهن
Ваш ручной пистолет - это язык огня и железа.
من اما پیش این اهریمنی ابزار بنیان کن
Но прежде чем этот демон появится, создайте инструменты.
ندارم جز زبانِ دل، دلی لبریزِ از مهر تو
У меня нет ничего, кроме языка сердца, сердца, полного твоей печати.
ای با دوستی دشمن
О друг врага
زبان آتش و آهن
Язык огня и железа
زبان خشم و خونریزیست
Язык гнева и кровопролития.
زبان قهر چنگیزیست
Язык гнева - это язык Чингиса.
بیا، بنشین، بگو، بشنو سخن، شاید
Подойди, присядь, скажи, может быть, послушаешь разговор.
فروغ آدمیت راه در قلب تو بگشاید
Чтобы открыть свой путь в твоем сердце.
برادر گر که می خوانی مرا، بنشین برادروار
Брат, если я тебе нужен, присядь, брат.
تفنگت را زمین بگذار
Опусти свой пистолет.
تو از آیین انسانی چه می دانی؟
Что вы знаете о человеческих ритуалах?
اگر جان را خدا داده ست،
Если Бог отдал свою жизнь,،
چرا باید تو بستانی؟
Почему вы должны закрываться?
چرا باید که با یک لحظه غفلت، این برادر را
Почему я должен, проявив минутное пренебрежение, принимать этого брата
به خاک و خون بغلتانی؟
В прах и кровь?
گرفتم در همه احوال حق گویی و حق جویی
У меня есть право говорить, и только право высказываться.
و حق با توست؛
И ты прав.؛
ولی حق را برادر جان،
Но это правда, брат Джон.،
به زور این زبان نافهم آتش بار
Силой этого непонятного языка, бременем огня.
نباید جُست!
Тебе не следует смотреть!
اگر این بار شد وجدان خواب آلوده ات بیدار،
Если на этот раз твоя сонная совесть проснется،
اگر این بار شد وجدان خواب آلوده ات بیدار،
Если на этот раз твоя сонная совесть проснется،
تفنگت را زمین بگذار!
Опусти свой пистолет!
تفنگت را زمین بگذار
Опусти свой пистолет.
تفنگت را زمین بگذار
Опусти свой пистолет.





Авторы: Fereydoon Moshiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.