Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana We El Azab We Hawak
Ich, der Schmerz und deine Liebe
انا
والعذاب
وهواك
عايشين
لبعضينا
Ich,
der
Schmerz
und
deine
Liebe,
wir
leben
füreinander
اخرتها
ايه
وياك
يالي
انت
ناسينا
Was
wird
das
Ende
mit
dir
sein,
oh
du,
die
du
uns
vergessen
hast?
عهد
الهوا
صنته
وعمري
ما
خنته
Den
Bund
der
Liebe
habe
ich
bewahrt
und
mein
Leben
lang
nie
verraten,
ولا
بعت
ايامه
Noch
verkaufte
ich
seine
Tage.
الحب
خبيته
وفي
قلبي
غنيته
وعشقت
انغامه
Die
Liebe
habe
ich
versteckt,
in
meinem
Herzen
besungen
und
ihre
Melodien
geliebt.
وقلت
اغني
وياك
ياقاسي
Und
ich
sagte,
ich
singe
mit
dir,
oh
du
Hartherzige,
بعدت
عني
وفضلت
انغامه
Du
hast
dich
von
mir
entfernt,
und
ihre
Melodien
blieben.
واحتار
شبابي
معاك
والوجد
فاض
بينا
Und
meine
Jugend
ist
ratlos
mit
dir,
und
die
Sehnsucht
überflutet
uns.
صابر
وبستناك
والصبر
مش
لينا
Ich
bin
geduldig
und
warte
auf
dich,
doch
die
Geduld
ist
nicht
für
uns.
اخرتها
ايه
وياك
يالي
انت
ناسينا
Was
wird
das
Ende
mit
dir
sein,
oh
du,
die
du
uns
vergessen
hast?
اهل
الهوا
مساكين
صابرين
ومش
Die
Leute
der
Liebe
sind
arm
dran,
geduldig
und
doch
nicht
صابرين
وبيحسدوا
الخالي
geduldig,
und
sie
beneiden
den
Freien.
اصل
الهوا
غدار
فيه
القلوب
تحتار
Denn
die
Liebe
ist
trügerisch,
in
ihr
sind
die
Herzen
ratlos.
مال
الهوا
ومالي
Was
hat
die
Liebe
mit
mir
zu
tun?
قالي
بحبك
حيرت
حبي
Du
sagtest
mir
"Ich
liebe
dich",
hast
meine
Liebe
verwirrt.
طاوعت
قلبك
لاوعت
قلبي
Du
gehorchtest
deinem
Herzen,
hast
mein
Herz
gequält.
واحتار
شبابي
معاك
والوجد
فاض
بينا
Und
meine
Jugend
ist
ratlos
mit
dir,
und
die
Sehnsucht
überflutet
uns.
صابر
وبستناك
والصبر
مش
لينا
Ich
bin
geduldig
und
warte
auf
dich,
doch
die
Geduld
ist
nicht
für
uns.
اخرتها
ايه
وياك
يالي
انت
ناسينا
Was
wird
das
Ende
mit
dir
sein,
oh
du,
die
du
uns
vergessen
hast?
انا
والعذاب
وهواك
عايشين
لبعضينا
Ich,
der
Schmerz
und
deine
Liebe,
wir
leben
füreinander.
اخرتها
ايه
وياك
يالي
انت
ناسينا
Was
wird
das
Ende
mit
dir
sein,
oh
du,
die
du
uns
vergessen
hast?
عيني
علي
عيونك
والرمش
ف
جفونك
Meine
Augen
auf
deinen
Augen,
und
die
Wimpern
auf
deinen
Lidern,
قادر
وظالمني
Mächtig
und
ungerecht
zu
mir.
عينيك
بتتكلم
والرمش
بيسلم
Deine
Augen
sprechen,
und
die
Wimpern
grüßen,
وانت
مخاصمني
Während
du
mit
mir
zerstritten
bist.
وتقولي
نظره
شايف
غرامك
وانا
قلت
مره
سبب
خصامك
Und
du
sagst
mir
einen
Blick,
ich
sehe
deine
Liebe,
und
ich
sagte
einmal
den
Grund
deines
Streits.
واحتار
شبابي
معاك
والوجد
فاض
بينا
Und
meine
Jugend
ist
ratlos
mit
dir,
und
die
Sehnsucht
überflutet
uns.
صابر
وبستناك
والصبر
مش
لينا
Ich
bin
geduldig
und
warte
auf
dich,
doch
die
Geduld
ist
nicht
für
uns.
اخرتها
ايه
وياك
يالي
انت
ناسينا
Was
wird
das
Ende
mit
dir
sein,
oh
du,
die
du
uns
vergessen
hast?
انا
والعذاب
وهواك
عايشين
لبعضينا
Ich,
der
Schmerz
und
deine
Liebe,
wir
leben
füreinander.
اخرتها
ايه
وياك
يالي
انت
ناسينا
Was
wird
das
Ende
mit
dir
sein,
oh
du,
die
du
uns
vergessen
hast?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.