Mohammed Abdel Wahab - Ana We El Azab We Hawak - перевод текста песни на немецкий

Ana We El Azab We Hawak - Mohammed Abdel Wahabперевод на немецкий




Ana We El Azab We Hawak
Ich, der Schmerz und deine Liebe
انا والعذاب وهواك عايشين لبعضينا
Ich, der Schmerz und deine Liebe, wir leben füreinander
اخرتها ايه وياك يالي انت ناسينا
Was wird das Ende mit dir sein, oh du, die du uns vergessen hast?
عهد الهوا صنته وعمري ما خنته
Den Bund der Liebe habe ich bewahrt und mein Leben lang nie verraten,
ولا بعت ايامه
Noch verkaufte ich seine Tage.
الحب خبيته وفي قلبي غنيته وعشقت انغامه
Die Liebe habe ich versteckt, in meinem Herzen besungen und ihre Melodien geliebt.
وقلت اغني وياك ياقاسي
Und ich sagte, ich singe mit dir, oh du Hartherzige,
بعدت عني وفضلت انغامه
Du hast dich von mir entfernt, und ihre Melodien blieben.
واحتار شبابي معاك والوجد فاض بينا
Und meine Jugend ist ratlos mit dir, und die Sehnsucht überflutet uns.
صابر وبستناك والصبر مش لينا
Ich bin geduldig und warte auf dich, doch die Geduld ist nicht für uns.
اخرتها ايه وياك يالي انت ناسينا
Was wird das Ende mit dir sein, oh du, die du uns vergessen hast?
اهل الهوا مساكين صابرين ومش
Die Leute der Liebe sind arm dran, geduldig und doch nicht
صابرين وبيحسدوا الخالي
geduldig, und sie beneiden den Freien.
اصل الهوا غدار فيه القلوب تحتار
Denn die Liebe ist trügerisch, in ihr sind die Herzen ratlos.
مال الهوا ومالي
Was hat die Liebe mit mir zu tun?
قالي بحبك حيرت حبي
Du sagtest mir "Ich liebe dich", hast meine Liebe verwirrt.
طاوعت قلبك لاوعت قلبي
Du gehorchtest deinem Herzen, hast mein Herz gequält.
واحتار شبابي معاك والوجد فاض بينا
Und meine Jugend ist ratlos mit dir, und die Sehnsucht überflutet uns.
صابر وبستناك والصبر مش لينا
Ich bin geduldig und warte auf dich, doch die Geduld ist nicht für uns.
اخرتها ايه وياك يالي انت ناسينا
Was wird das Ende mit dir sein, oh du, die du uns vergessen hast?
انا والعذاب وهواك عايشين لبعضينا
Ich, der Schmerz und deine Liebe, wir leben füreinander.
اخرتها ايه وياك يالي انت ناسينا
Was wird das Ende mit dir sein, oh du, die du uns vergessen hast?
عيني علي عيونك والرمش ف جفونك
Meine Augen auf deinen Augen, und die Wimpern auf deinen Lidern,
قادر وظالمني
Mächtig und ungerecht zu mir.
عينيك بتتكلم والرمش بيسلم
Deine Augen sprechen, und die Wimpern grüßen,
وانت مخاصمني
Während du mit mir zerstritten bist.
وتقولي نظره شايف غرامك وانا قلت مره سبب خصامك
Und du sagst mir einen Blick, ich sehe deine Liebe, und ich sagte einmal den Grund deines Streits.
واحتار شبابي معاك والوجد فاض بينا
Und meine Jugend ist ratlos mit dir, und die Sehnsucht überflutet uns.
صابر وبستناك والصبر مش لينا
Ich bin geduldig und warte auf dich, doch die Geduld ist nicht für uns.
اخرتها ايه وياك يالي انت ناسينا
Was wird das Ende mit dir sein, oh du, die du uns vergessen hast?
انا والعذاب وهواك عايشين لبعضينا
Ich, der Schmerz und deine Liebe, wir leben füreinander.
اخرتها ايه وياك يالي انت ناسينا
Was wird das Ende mit dir sein, oh du, die du uns vergessen hast?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.