Mohammed Abdel Wahab - Sahirtou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohammed Abdel Wahab - Sahirtou




Sahirtou
Ночные бдения
سهرت منه الليالي
Я провел много ночей без сна,
مال الغرام ومالي؟
Что мне до любви, и что мне до неё?
ان صد عني حبيبي
Если моя любовь отвернется от меня,
فلست عنه بسال
То я не стану о ней спрашивать.
يطوف بالحب قلبي
Мое сердце порхает в любви,
فراشة لا تبالي
Словно бабочка, беззаботная,
لا تبالي
Беззаботная.
اه الحب
Ах, любовь,
الحب فيه بقائي
В любви мое существование,
الحب فيه زوالي
В любви мое угасание.
قلب بغير غرام
Сердце без любви,
جسم من الروح خالي
Тело, лишенное души.
اما رايت حبيبي
Разве ты не видишь, моя любимая,
في حسنه كالغزال
В красоте своей, как газель,
ربي كساه جمال
Господь одарил её красотой,
ما بعده بالجمال
Нет никого прекраснее,
انظره كيف تهادي
Смотри, как она ступает,
من رفقة ودلال
С грацией и нежностью.
كل الاحبة رفقا بحالهم
Все влюбленные, будьте милосердны к ним,
وبحالي
И ко мне.
يبدون صدا ولكن هم يضمرون وصال
Они кажутся равнодушными, но втайне желают встречи.
ما اقصر العمر حتي نضيعه في النضال
Как коротка жизнь, чтобы прожить ее в борьбе,
اه الحب
Ах, любовь,
الحب فيه بقائي
В любви мое существование,
الحب فيه زوالي
В любви мое угасание.
قلب بغير غرام
Сердце без любви,
جسم من الروح خالي
Тело, лишенное души.





Авторы: Clyde Lovern Otis, Brook Benton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.