Mohammed Abdel Wahab - Ya naïman raqadat goufounou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohammed Abdel Wahab - Ya naïman raqadat goufounou




Ya naïman raqadat goufounou
О, нежный, чьи веки сомкнуты
يـــــا نـــــاعـــــــمــــا
О, нежный,
********
********
يا ناعما رقدت جفونه
О, нежный, чьи веки сомкнуты сном,
مضناك لا تهدأ شــجونه
Твоя печаль не знает покоя, мой свет.
حمل الــــهوى لك كله
Любовь вся целиком твоя,
ان لم تعنه فمن يعــــــينه
И если не поможешь ей ты, то кто же?
عد منعــــــما او لاتعد
Не перечисляй своих щедрот, или перечисляй,
اودعت سرك من يصونه
Я доверил тебе свой секрет, храни его.
بينى و بينك فى الهوى
Между нами, в любви нашей,
سبب سيجمعنا متــــــينه
Есть прочная связь, что объединит нас.
رشأ يعاب الساحرون
Колдуны творят чары,
و سحرهم الا جـــــفونه
Но их чары ничто по сравнению с твоими глазами.
الروح ملك يمــــــــينه
Душа моя в твоей власти,
يفديه ما ملكت يمــــــينه
Я готов отдать всё, что имею, за тебя.
ما البان الا قـــــــــــده
Нет ничего прекраснее тебя,
لو تيمت قلبا يـــــــصونه
Если бы сердце могло хранить твою красоту.
و يزين كل يتيــــــــمة
И украшаешь каждую сироту,
فمه و تحســــــــــبها تزينه
Твои уста, и ты словно украшаешь их.
ما العمر الا ليــــــــــلة
Жизнь всего лишь ночь,
كان الصباح لها جبـــــــينه
А утро твой светлый лик.
بات الغرام يدينــــنـــــا
Страсть владеет нами,
فيها كما بتنا نديـــــــــــــــنه
В ней мы поклялись друг другу.
بين الرقيب و بيــــــننـا
Между нами и стражем,
واد تباعده حزونــــــــــــــه
Пропасть печали лежит.
نغتابه و نـــــــــــقول لا
Мы шепчемся и говорим "нет",
بقى الرقيب و لا عـــــــيونه
Нет больше стража, нет больше его глаз.





Авторы: Drake Ervin M, Graham Irvin, Shirl Jimmy, Stillman Al


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.