Текст и перевод песни Mohammed Abdel Wahab - Ya Msafer Wahdak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Msafer Wahdak
Ya Msafer Wahdak
يا
مسافر
وحدك
O
you
who
travels
alone
يا
مسافر
وحدك
و
فايتني
O
you
who
travels
alone
and
forget
me
ليه
تبعد
عني
Why
do
you
distance
yourself
from
me?
ليه
تبعد
عني
و
تشغلني
Why
do
you
distance
yourself
from
me
and
occupy
my
thoughts?
ودعني
من
غير
ما
تسلم
You
bid
me
farewell
without
saying
goodbye
و
كفاية
قلبي
انا
مسلم
And
that's
enough,
my
heart
is
Muslim
ودعني
من
غير
ما
تسلم
You
bid
me
farewell
without
saying
goodbye
و
كفاية
قلبي
انا
مسلم
And
that's
enough,
my
heart
is
Muslim
دي
عينيا
دموعها
These
are
my
eyes,
their
tears
دموعها
بتتكلم
Their
tears
are
speaking
دي
عينيا
دموعها
These
are
my
eyes,
their
tears
دموعها
بتتكلم
Their
tears
are
speaking
يا
مسافر
وحدك
O
you
who
travels
alone
ليه
تبعد
عني
Why
do
you
distance
yourself
from
me?
ليه
تبعد
عني
و
تشغلني
Why
do
you
distance
yourself
from
me
and
occupy
my
thoughts?
على
نار
الشوق
انا
هستنى
I
will
wait
on
the
fire
of
longing
و
هصبر
قلبي
و
اتمنى
And
I
will
be
patient,
my
heart,
and
hope
على
نار
الشوق
انا
هستنى
I
will
wait
on
the
fire
of
longing
و
اصبر
قلبي
و
اتمنى
And
be
patient,
my
heart,
and
hope
على
بال
ما
تجيني
Until
you
come
to
me
على
بال
ما
تجيني
و
اتهنى
Until
you
come
to
me
and
I
am
happy
على
نار
الشوق
انا
هستنى
I
will
wait
on
the
fire
of
longing
و
اصبر
قلبي
و
اتمنى
And
be
patient,
my
heart,
and
hope
على
بال
ما
تجيني
Until
you
come
to
me
على
بال
ما
تجيني
و
اتهنى
Until
you
come
to
me
and
I
am
happy
طمعني
بقربك
You've
made
me
yearn
for
your
closeness
اه
و
اوعدني
And
promised
me
طمعني
بقربك
You've
made
me
yearn
for
your
closeness
اه
و
اوعدني
And
promised
me
يا
مسافر
وحدك
و
فايتني
O
you
who
travels
alone
and
forget
me
ليه
تبعد
عني
Why
do
you
distance
yourself
from
me?
ليه
تبعد
عني
و
تشغلني
Why
do
you
distance
yourself
from
me
and
occupy
my
thoughts?
خايف
لا
الغربة
تحلالك
I
fear
estrangement
may
charm
you
و
البعد
يغير
احوالك
And
distance
may
change
your
affections
خايف
لا
الغربة
تحلالك
I
fear
estrangement
may
charm
you
و
البعد
يغير
احوالك
And
distance
may
change
your
affections
خليني
دايما
Let
me
always
be
دايما
على
بالك
Always
in
your
thoughts
خليني
دايما
Let
me
always
be
دايما
على
بالك
Always
in
your
thoughts
يا
مسافر
وحدك
O
you
who
travels
alone
اه
و
فايتني
And
forget
me
ليه
تبعد
عني
Why
do
you
distance
yourself
from
me?
ليه
تبعد
عني
و
تشغلني
Why
do
you
distance
yourself
from
me
and
occupy
my
thoughts?
مهما
كان
بعدك
هيطول
No
matter
how
long
your
absence
انا
قلبي
عمره
ما
يتحول
My
heart
will
never
change
هفتكرك
اكتر
من
الأول
I
will
miss
you
more
than
before
اكتر
من
الاول
More
than
before
مهما
كان
بعدك
هيطول
No
matter
how
long
your
absence
انا
قلبي
عمره
ما
يتحول
My
heart
will
never
change
هفتكرك
اكتر
من
الأول
I
will
miss
you
more
than
before
اكتر
من
الاول
More
than
before
بس
انت
إياك
But
you,
don't
you
بس
انت
إياك
But
you,
don't
you
يا
مسافر
وحدك
O
you
who
travels
alone
ليه
تبعد
عني
Why
do
you
distance
yourself
from
me?
ليه
تبعد
عني
و
تشغلني
Why
do
you
distance
yourself
from
me
and
occupy
my
thoughts?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.