Mohammed Ali feat. Asha Ali - Kan någon ringa (112) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohammed Ali feat. Asha Ali - Kan någon ringa (112)




Kan någon ringa 112 känns som nått är g
Кто нибудь может позвонить по номеру 112 кажется что он находится на g
En stämning ligger i luften vi anar något är fel
Настроение витает в воздухе мы подозреваем что что то не так
Jag blickar ut från mitt fönster och ser bilar i brand
Я смотрю в окно и вижу горящие машины.
Och stenar flyger högt i skyn inatt
И камни летят высоко в небе этой ночью.
Ya ya det går kvickt o det är kris flydde dom hit
Да да это быстро О это кризис а потом они сбежали сюда
flykt ifrån krig till en plats full av frid
Бегство от войны в место, полное мира.
Där glädje fanns, varmt och nytt för sin tid
Где была радость, такая теплая и новая для своего времени.
Jag var själv en av dom som fann trygghet i Sveriges famn
Я сам был одним из тех, кто нашел безопасность в руках Швеции.
Det är sant, men det räcker inte
Это правда, но этого недостаточно.
Nu förtiden känns bittert
Прошлое кажется таким горьким.
Klart att det tryggt för en tid, men du skickas tillbaka om det är brist bevis
Очистите его уверенно на какое-то время, но вас отправят обратно, если не будет доказательств.
Våran värld är kall, folk dom väljer mellan höger och vänster
Наш мир холоден, люди выбирают между правым и левым.
änsen spelar ingen roll, är det rött eller blått men det känns som det är vilket som
утка не имеет значения, Красная она или синяя, но мне кажется, что это она.
En av dom som vårt land bryr sig mindre om(om-om-om)
Один из тех, о ком наша страна заботится меньше всего (о-о-о).
deras centa blir hörda med stenar lyssna, det är ett rop hjälp
Так что их центу слышат камнями, так что слушайте, это крик о помощи
För det språket är deras som talas, dom nekas till faran ilskan den gror ikväll
Ибо на этом языке говорят они, им отказано в опасности, поэтому гнев растет сегодня ночью.
Kan någon ringa 112 och säg att det brinner
Кто нибудь может позвонить в 112 и сказать что там пожар
Skicka ner en brandkår, jag hoppas dom hinner
Пошлите пожарных, надеюсь, у них есть время.
Snälla be dom skynda på, signalerna ringer inatt (inaaatt)
Пожалуйста, попросите их поторопиться, сигналы прозвенят сегодня вечером (инааатт).
Ey ya ya dom säger vi är galna, farliga tv
Эй, я, я, дом говорит, что мы сумасшедшие, опасные по телевизору
Ser den typen vanliga, vana för cd
Выглядит такой заурядной, привыкшей к cd.
För längesen stog vi enade, men nu vi är delade i förgreningar
Давным - давно мы были едины, но теперь мы разделены на ветви.
Förutfattade meningar i media
Предубеждения в СМИ
Sunni eller shia eller salafi
Суннит, шиит или салафит?
De araf-arabi parasit för dom det är samma skit
De araf-arabi parasite для dom это одно и то же дерьмо
Om du är man eller shejk eller moufti
Если ты мужчина шейх или муфтий
Om den är cab eller ahjab de stach eller koufi
Если это кэб или ахьяб де стах или Куфи
Om du inte platsar bli varslad från jobbet
Если тебя не уволят, тебя уволят с работы.
Blir vi klassad se om du passar till normen
Будем ли мы оценены посмотрим соответствуешь ли ты норме
Till nån anstalt blir vi straffad betongen
В какое-то учреждение мы попадаем, наказанные бетоном.
Man måste chansa får inte fastna den ångest
Нужно рискнуть, не поддаваться тревоге.
Allting är trasig det måste renoveras
Все разрушено, его нужно починить.
Känner mig trasig gör det farligt att leva
Чувство разбитости делает жизнь опасной.
Integrerad men endå segregerad
Интегрирован, но сегрегирован.
Ta det som en varning kan någon se vad vi menar
Прими это как предупреждение может ли кто нибудь понять что мы имеем в виду
Kan någon ringa 112 och säg att det brinner
Кто нибудь может позвонить в 112 и сказать что там пожар
Skicka ner en brandkår, jag hoppas dom hinner
Пошлите пожарных, надеюсь, у них есть время.
Snälla be dom skynda på, signalerna ringer inatt (inaaatt)
Пожалуйста, попросите их поторопиться, сигналы прозвенят сегодня вечером (инааатт).
Kan någon ringa 112, kan någon ringa 112, kan någon ringa 112
Может ли кто-нибудь позвонить в 112, может ли кто-нибудь позвонить в 112, может ли кто-нибудь позвонить в 112
Kan någon ringa 112 och säg att det brinner
Кто нибудь может позвонить в 112 и сказать что там пожар
Skicka ner en brandkår, jag hoppas dom hinner
Пошлите пожарных, надеюсь, у них есть время.
Snälla be dom skynda på, signalerna ringer inatt (inaaatt)
Пожалуйста, попросите их поторопиться, сигналы прозвенят сегодня вечером (инааатт).





Авторы: Asha Ali, Rawa Ali, Mohammed Anwar Ryback, Marko Saez

Mohammed Ali feat. Asha Ali - Kan någon ringa (112)
Альбом
Kan någon ringa (112)
дата релиза
23-11-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.