Mohammed Ali feat. Dani M & Gee Dixon - Vem Lärde Dig? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohammed Ali feat. Dani M & Gee Dixon - Vem Lärde Dig?




Vem Lärde Dig?
Кто тебя этому научил?
Wooo ooo yeee eeeeii mm
Вууу ууу йее еееэй мм
Änglar och demoner, dom styr över våra liv
Ангелы и демоны, они управляют нашими жизнями
Även om du vet vad som är rätt du skiter i, o vem lärde dig de där mm, vem lärde dig de där ooh
Даже если ты знаешь, что правильно, ты забиваешь на это, и кто тебя этому научил, мм, кто тебя этому научил, уу
Bara gud förlåter lever alltid destruktivit, säger att det e värt det säljer själen för en ny o vem lärde dig de där? mm vem lärde dig de där wo oh
Только Бог прощает, живу всегда деструктивно, говорю, что это того стоит, продаю душу за новую, и кто тебя этому научил? мм, кто тебя этому научил, во о
Ja, vem lärde henne mäta kärlek, för saker som du äger har du inget, upp pant brorsan du är värd mindre
Да, кто научил ее измерять любовь вещами, которыми ты владеешь? У тебя ничего нет, заложил все, братан, ты стоишь меньше.
Bäst du tjänar 25 efter skatt och vågar bränna några lax ringen annars inte värt fingret
Лучше бы ты зарабатывал 25 после вычета налогов и осмелился бы потратить пару тысяч на кольцо, иначе и пальца не стоит.
Hon tuggar ej med lallare från trakten glöm det om ditt namn är Kamal eller Ashmed
Она не связывается с лохами из района, так что забудь, если тебя зовут Камал или Ахмед.
Hon har lärt sig ducka snacket, hon älskar sex sex sex
Она научилась избегать разговоров, она любит секс, секс, секс.
. är den enda mannen hon slutit pakt med
Так что .- единственный мужчина, с которым она заключила договор.
Men vem lärde han att kalla henne gahbe o säkert inte bangat om han själv fick langa dashre
Но кто научил его называть ее "габэ", и наверняка бы не трахнул, если бы самому пришлось доставать деньги.
Men hon kollar upp, hon kollar snett dom, hon går förbi dom för hon vet hon kunde lätt dom
Но она смотрит свысока, она смотрит на них с презрением, она проходит мимо них, потому что знает, что легко могла бы их заполучить.
Brosan han kan leva livet fullt ut o njuta hårt utav ett singelliv, men om en kvinna lever efter samma regler är hon mindre fin, vem lärde dig att såra kvinnor syn.
Братан может жить полной жизнью и наслаждаться холостяцкой жизнью, но если женщина живет по тем же правилам, она считается менее достойной, кто научил тебя ранить женщин, скажи.
Änglar och demoner, dom styr över våra liv
Ангелы и демоны, они управляют нашими жизнями
Även om du vet vad som är rätt du skiter i, o vem lärde dig de där mm, vem lärde dig de där ooh
Даже если ты знаешь, что правильно, ты забиваешь на это, и кто тебя этому научил, мм, кто тебя этому научил, уу
Bara gud förlåter lever alltid destruktivit, säger att det e värt det säljer själen för en ny o vem lärde dig de där? mm vem lärde dig de där wo oh
Только Бог прощает, живу всегда деструктивно, говорю, что это того стоит, продаю душу за новую, и кто тебя этому научил? мм, кто тебя этому научил, во о
Ey brorsan lärde mig de där som ingen annan kunde, hur man hasslade sig fram, hur man överlvede jungeln, ah.
Эй, братан научил меня тому, чему никто другой не мог, как пробиваться, как выживать в джунглях, а.
Koder runt omkring skulle aldrig brytas, här i trakten du är tyst har man orskat förbrytan.
Кодексы вокруг никогда не будут нарушены, здесь, в районе, ты молчишь, если совершил преступление.
Lojalitet vi måste hålla de hårt de är inget fuck it, världen är vår
Верность, мы должны крепко держаться за нее, это не шутки, мир наш.
Yo, vem lärde oss, orten
Йо, кто нас научил, улица.
Här de är vi som rustar upp i grannskapet, den hårda smällen sluta upp i förhandlingssalen
Здесь мы вооружаемся в районе, жесткая стычка заканчивается в переговорной.
Men denna vägen den kan inte göra dig till man, våga skikta högre bror skapa starka band
Но этот путь не может сделать тебя мужчиной, осмелься стремиться выше, брат, создавай прочные связи.
För när du faller inte många kommer ta sig ner
Потому что, когда ты упадешь, не многие спустятся за тобой.
Du kommer en chock av våran hårda verkligehet
Ты будешь шокирован нашей суровой реальностью.
Vänner går bort goolan kröp upp fårn råtthålet
Друзья уходят, гондон выполз из крысиной норы.
För många av oss spendera tid bakom taggtråden
Слишком многие из нас проводят время за колючей проволокой.
Men jag skolades till ledare inte soldat, som född pelare vi håller gatan nu idag ah
Но я был воспитан лидером, а не солдатом, как рожденный столп, мы держим улицу сегодня, а.
Änglar och demoner, dom styr över våra liv
Ангелы и демоны, они управляют нашими жизнями
Även om du vet vad som är rätt du skiter i, o vem lärde dig de där mm, vem lärde dig de där ooh
Даже если ты знаешь, что правильно, ты забиваешь на это, и кто тебя этому научил, мм, кто тебя этому научил, уу
Bara gud förlåter lever alltid destruktivit, säger att det e värt det säljer själen för en ny o vem lärde dig de där? mm vem lärde dig de där wo oh
Только Бог прощает, живу всегда деструктивно, говорю, что это того стоит, продаю душу за новую, и кто тебя этому научил? мм, кто тебя этому научил, во о
Ja, kiminalitet i våra storstäder, politikerna sket i våra bostäder
Да, преступность в наших больших городах, политики забили на наши дома.
Jag står fast i denna galenskap o oväder e thc blir gittig av alla bokstäver
Я стою твердо в этом безумии и непогоде, становлюсь раздражительным от всех этих букв.
Ah, vem lärde dig respekt var rädsla
А, кто научил тебя, что уважение - это страх?
För många bröder tar varandras liv för kapital
Слишком много братьев отнимают жизни друг друга ради капитала.
Han var ett fattigt barn nu svider släkt beväpnad har byggt upp en yttre fasad men innerst inne svag
Он был бедным ребенком, теперь мучает родню, вооруженный, построил внешний фасад, но внутри слаб.
lilla gettobarn du lever i en hård värld du hör de ditt namn bror du ser de din hårfärg
Так что, маленький ребенок из гетто, ты живешь в суровом мире, ты слышишь это в своем имени, брат, ты видишь это в цвете своих волос.
Svart svart svart om någon undrar, står och flummar med en tålig lunga, vem lärde oss
Черный, черный, черный, если кто-то спросит, стою и курю с выносливыми легкими, кто нас научил.
mycket mer än postkoden som du bor i blatte, du låtsas äga orten men du hyr i . blatte
Намного большему, чем почтовый индекс, в котором ты живешь, чурка, ты притворяешься, что владеешь районом, но ты снимаешь в нем, чурка.
Underordnad undergiven undantag, underskattad underhundad underbar
Подчиненный, покорный, исключение, недооцененный, униженный, прекрасный.
Änglar och demoner, dom styr över våra liv
Ангелы и демоны, они управляют нашими жизнями
Även om du vet vad som är rätt du skiter i, o vem lärde dig de där mm, vem lärde dig de där ooh
Даже если ты знаешь, что правильно, ты забиваешь на это, и кто тебя этому научил, мм, кто тебя этому научил, уу
Bara gud förlåter lever alltid destruktivit, säger att det e värt det säljer själen för en ny o vem lärde dig de där? mm vem lärde dig de där wo oh
Только Бог прощает, живу всегда деструктивно, говорю, что это того стоит, продаю душу за новую, и кто тебя этому научил? мм, кто тебя этому научил, во о





Авторы: MARCELO SALAZAR, GEORGE DIXON, ALI RAWA, DANIEL SIMON MONSERRAT, MOHAMMED ANWAR RYBACK

Mohammed Ali feat. Dani M & Gee Dixon - 50 länder EP
Альбом
50 länder EP
дата релиза
01-01-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.