Mohammed Ali - Gatan sjunger ut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohammed Ali - Gatan sjunger ut




Gatan sjunger ut
The Street Sings Out
något konstigt jävla sätt har man lärt sig leva
In some strange fucking way, you learn to live
Med känslan av att livet inte riktigt värt att leva
With the feeling that life isn't really worth living
Det är lätt att tveka sig se världen är min
It's easy to hesitate, see, the world is mine
Men jag ser ingenting av världen känns som själen är i brinn
But I see nothing of the world, feels like my soul is on fire
Tyvärr för dagen blir bara mörkare graven blir bara djupare
Unfortunately, the day just gets darker, the grave gets deeper
Jag bara tröttare, dra, många vägar att ta
I'm just getting tired, man, so many paths to take
Men alla leder raka vägen tillbaks
But they all lead straight back
Finns alltid en som tar sig ur med lite tur kan den jäveln bli jag
There's always one who gets out, with a little luck that bastard could be me
Men svär döden va inte något du räkna med
But swear, death wasn't something you counted on
Bröder med samma förutsättningar står nu beväpnade
Brothers with the same background are now armed
Bror mycket blod jag hatar läget idag
Brother, so much blood, I hate the situation today
Jag ser en mor ha sin son i famnen
I see a mother holding her son in her arms
Han dog utav en överdos med en nål i armen
He died of an overdose with a needle in his arm
ännu ett liv det råder krig jag ser din bror ha pistol i den högra handen
Another life lost, there's war, I see your brother with a gun in his right hand
Han träffa nu, ser vi nån anans lillebror ligga död marken
He hit now, we see someone's little brother lying dead on the ground
Och gatan sjunger
And the street sings
Känns som dom lever för dan men när ska allting ta slut
Feels like they live for the day, but when will it all end
(Gatan har tagit för många liv liv)
(The street has taken too many lives lives)
I mina drömmar som barn såg jag en framtid ljus
In my dreams as a child, I saw a future so bright
(Kommer vi någonsin att ta oss dit dit)
(Will we ever get there there)
våran sida av stan där drar man alltid nån tur
On our side of town, you always draw some luck
(Många förlora hoppet barn av vår tid tid
(Many lose hope, children of our time time)
Kan du förstå jag måste jag måste dra härifrån från)
Can you understand I have to go, I have to get out of here from)
Vi jagar alla drömmen alla drömmer om att lyckas
We all chase the dream, everyone dreams of success
Vi vaknar nu från sömnen sjunger dom att vi misslyckas
We wake up now from sleep, they sing that we fail
Och du kan tycka men jag vägrar sluta som min bror
And you can think, but I refuse to end up like my brother
Utan flos utan varje ord kommer till nytta jag vill
Without fluff, every word is useful, I want
Vill vara säker den vägen som vänner har tagit
Want to be sure, so the path that friends have taken
Vänner som dragit var det värt det länge de varit
Friends who left, was it worth it as long as they've been
Knas o problem dom tjänar deg dom kränger det dagligt
Trouble and problems, they make money, they sell it daily
I vårt system någonting är fel för bröder blir varning
In our system, something is wrong because brothers become warnings
O vissa börja plugga andra ville starta eget
And some started studying, others wanted to start their own business
Andra tog annan medel för att kunna stapla sedel
Others took other means to be able to stack bills
Och jag var lika dan inga rika barn men jag var lika smart
And I was the same, no rich kids, but I was just as smart
Hade mina planer följa egna regler
Had my plans, followed my own rules
O vissa dagar ser jag ljuset vid slutet av tunneln
And some days I see the light at the end of the tunnel
jag skapar jag bygger dom husen från grunden
So I create, I build those houses from the ground up
Jag kommer att ta mig härifrån
I'm going to get out of here
även om det tar mig hundra år
Even if it takes me a hundred years
Jag räknar dagarna som går, jag sjunger
I count the days that pass, I sing
Känns som dom lever för dan men när ska allting ta slut
Feels like they live for the day, but when will it all end
(Gatan har tagit för många liv liv)
(The street has taken too many lives lives)
I mina drömmar som barn såg jag en framtid ljus
In my dreams as a child, I saw a future so bright
(Kommer vi någonsin att ta oss dit dit)
(Will we ever get there there)
våran sida av stan där drar man alltid nån tur
On our side of town, you always draw some luck
(Många förlora hoppet barn av vår tid tid
(Many lose hope, children of our time time)
Kan du förstå jag måste jag måste dra härifrån från)
Can you understand I have to go, I have to get out of here from)
Yaa, morgondagen är kommen
Yaa, tomorrow has come
Några av oss lyckas dra från betongen
Some of us manage to escape from the concrete
Medans resten dom blev kvar i sin ångest
While the rest they stayed in their anguish
Den ena dagen är det land är liv
One day it's land, it's life
Det är som en djungel som man kastas i
It's like a jungle that you're thrown into
Många dämpa hungern med en flaska sprit
Many suppress hunger with a bottle of liquor
Lämnar mitt hyroplats
Leaves my rental place
Drunknar i sprit och knark
Drowns in booze and drugs
Halsar flaska fram till dagen graven blev hans viloplats
Gulps down bottles until the day the grave became his resting place
Endast 13 bast men vill vara tuff för en dag
Only 13 years old but wants to be tough for a day
nu har vi minnestund vid hans grav
So now we have a memorial service at his grave
Medans gatan sjunger ut
While the street sings out
Det är svårt att se det från mitt perspektiv
It's hard to see it from my perspective
Där förre cashen styr
Where former cash rules
Hör det min CD se min vers för liv
Hear it on my CD, see my verse for life
För the latin tid alla vill ha flashig stil
For the Latin time, everyone wants a flashy style
Se lilla grabben gjorde tabben lever värsting liv
See the little guy made a mistake, lives a thug life
Valde vokaler konsonanter
Chose vowels, consonants
Han valde och tog chansen
He chose and took the chance
Fick kontakter med det kosta med kontanter
Got contacts with a cost in cash
jobba 24/7 och klara sig med minimumenlön
So he worked 24/7 and got by with minimum wage
Går hela vägen nu till graven han är villig o
Goes all the way to the grave now, he's willing to die
Känns som dom lever för dan men när ska allting ta slut
Feels like they live for the day, but when will it all end
(Gatan har tagit för många liv liv)
(The street has taken too many lives lives)
I mina drömmar som barn såg jag en framtid ljus
In my dreams as a child, I saw a future so bright
(Kommer vi någonsin att ta oss dit dit)
(Will we ever get there there)
våran sida av stan där drar man alltid nån tur
On our side of town, you always draw some luck
(Många förlora hoppet barn av vår tid tid
(Many lose hope, children of our time time)
Kan du förstå jag måste jag måste dra härifrån från)
Can you understand I have to go, I have to get out of here from)
våra gator låter
On our streets it sounds
Och mitt piano gråter
And my piano cries





Авторы: Ali Rawa, Marcelo Salazar, Mohammed Anwar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.