Текст и перевод песни Mohammed Ali - Gatan sjunger ut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gatan sjunger ut
The Street Sings Out
På
något
konstigt
jävla
sätt
så
har
man
lärt
sig
leva
In
some
strange
fucking
way,
you
learn
to
live
Med
känslan
av
att
livet
inte
riktigt
värt
att
leva
With
the
feeling
that
life
isn't
really
worth
living
Det
är
lätt
att
tveka
sig
se
världen
är
min
It's
easy
to
hesitate,
see,
the
world
is
mine
Men
jag
ser
ingenting
av
världen
känns
som
själen
är
i
brinn
But
I
see
nothing
of
the
world,
feels
like
my
soul
is
on
fire
Tyvärr
för
dagen
blir
bara
mörkare
graven
blir
bara
djupare
Unfortunately,
the
day
just
gets
darker,
the
grave
gets
deeper
Jag
bara
tröttare,
dra,
så
många
vägar
att
ta
I'm
just
getting
tired,
man,
so
many
paths
to
take
Men
alla
leder
raka
vägen
tillbaks
But
they
all
lead
straight
back
Finns
alltid
en
som
tar
sig
ur
med
lite
tur
kan
den
jäveln
bli
jag
There's
always
one
who
gets
out,
with
a
little
luck
that
bastard
could
be
me
Men
svär
döden
va
inte
något
du
räkna
med
But
swear,
death
wasn't
something
you
counted
on
Bröder
med
samma
förutsättningar
står
nu
beväpnade
Brothers
with
the
same
background
are
now
armed
Bror
så
mycket
blod
jag
hatar
läget
idag
Brother,
so
much
blood,
I
hate
the
situation
today
Jag
ser
en
mor
ha
sin
son
i
famnen
I
see
a
mother
holding
her
son
in
her
arms
Han
dog
utav
en
överdos
med
en
nål
i
armen
He
died
of
an
overdose
with
a
needle
in
his
arm
ännu
ett
liv
det
råder
krig
jag
ser
din
bror
ha
pistol
i
den
högra
handen
Another
life
lost,
there's
war,
I
see
your
brother
with
a
gun
in
his
right
hand
Han
träffa
nu,
ser
vi
nån
anans
lillebror
ligga
död
på
marken
He
hit
now,
we
see
someone's
little
brother
lying
dead
on
the
ground
Och
gatan
sjunger
And
the
street
sings
Känns
som
dom
lever
för
dan
men
när
ska
allting
ta
slut
Feels
like
they
live
for
the
day,
but
when
will
it
all
end
(Gatan
har
tagit
för
många
liv
liv)
(The
street
has
taken
too
many
lives
lives)
I
mina
drömmar
som
barn
såg
jag
en
framtid
så
ljus
In
my
dreams
as
a
child,
I
saw
a
future
so
bright
(Kommer
vi
någonsin
att
ta
oss
dit
dit)
(Will
we
ever
get
there
there)
På
våran
sida
av
stan
där
drar
man
alltid
nån
tur
On
our
side
of
town,
you
always
draw
some
luck
(Många
förlora
hoppet
barn
av
vår
tid
tid
(Many
lose
hope,
children
of
our
time
time)
Kan
du
förstå
jag
måste
gå
jag
måste
dra
härifrån
från)
Can
you
understand
I
have
to
go,
I
have
to
get
out
of
here
from)
Vi
jagar
alla
drömmen
alla
drömmer
om
att
lyckas
We
all
chase
the
dream,
everyone
dreams
of
success
Vi
vaknar
nu
från
sömnen
sjunger
dom
att
vi
misslyckas
We
wake
up
now
from
sleep,
they
sing
that
we
fail
Och
du
kan
tycka
men
jag
vägrar
sluta
som
min
bror
And
you
can
think,
but
I
refuse
to
end
up
like
my
brother
Utan
flos
utan
varje
ord
kommer
till
nytta
jag
vill
Without
fluff,
every
word
is
useful,
I
want
Vill
vara
säker
så
den
vägen
som
vänner
har
tagit
Want
to
be
sure,
so
the
path
that
friends
have
taken
Vänner
som
dragit
var
det
värt
det
så
länge
de
varit
Friends
who
left,
was
it
worth
it
as
long
as
they've
been
Knas
o
problem
dom
tjänar
deg
dom
kränger
det
dagligt
Trouble
and
problems,
they
make
money,
they
sell
it
daily
I
vårt
system
någonting
är
fel
för
bröder
blir
varning
In
our
system,
something
is
wrong
because
brothers
become
warnings
O
vissa
börja
plugga
andra
ville
starta
eget
And
some
started
studying,
others
wanted
to
start
their
own
business
Andra
tog
annan
medel
för
att
kunna
stapla
sedel
Others
took
other
means
to
be
able
to
stack
bills
Och
jag
var
lika
dan
inga
rika
barn
men
jag
var
lika
smart
And
I
was
the
same,
no
rich
kids,
but
I
was
just
as
smart
Hade
mina
planer
följa
egna
regler
Had
my
plans,
followed
my
own
rules
O
vissa
dagar
ser
jag
ljuset
vid
slutet
av
tunneln
And
some
days
I
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
Så
jag
skapar
jag
bygger
dom
husen
från
grunden
So
I
create,
I
build
those
houses
from
the
ground
up
Jag
kommer
att
ta
mig
härifrån
I'm
going
to
get
out
of
here
även
om
det
tar
mig
hundra
år
Even
if
it
takes
me
a
hundred
years
Jag
räknar
dagarna
som
går,
jag
sjunger
I
count
the
days
that
pass,
I
sing
Känns
som
dom
lever
för
dan
men
när
ska
allting
ta
slut
Feels
like
they
live
for
the
day,
but
when
will
it
all
end
(Gatan
har
tagit
för
många
liv
liv)
(The
street
has
taken
too
many
lives
lives)
I
mina
drömmar
som
barn
såg
jag
en
framtid
så
ljus
In
my
dreams
as
a
child,
I
saw
a
future
so
bright
(Kommer
vi
någonsin
att
ta
oss
dit
dit)
(Will
we
ever
get
there
there)
På
våran
sida
av
stan
där
drar
man
alltid
nån
tur
On
our
side
of
town,
you
always
draw
some
luck
(Många
förlora
hoppet
barn
av
vår
tid
tid
(Many
lose
hope,
children
of
our
time
time)
Kan
du
förstå
jag
måste
gå
jag
måste
dra
härifrån
från)
Can
you
understand
I
have
to
go,
I
have
to
get
out
of
here
from)
Yaa,
morgondagen
är
kommen
Yaa,
tomorrow
has
come
Några
av
oss
lyckas
dra
från
betongen
Some
of
us
manage
to
escape
from
the
concrete
Medans
resten
dom
blev
kvar
i
sin
ångest
While
the
rest
they
stayed
in
their
anguish
Den
ena
dagen
är
det
land
är
liv
One
day
it's
land,
it's
life
Det
är
som
en
djungel
som
man
kastas
i
It's
like
a
jungle
that
you're
thrown
into
Många
dämpa
hungern
med
en
flaska
sprit
Many
suppress
hunger
with
a
bottle
of
liquor
Lämnar
mitt
hyroplats
Leaves
my
rental
place
Drunknar
i
sprit
och
knark
Drowns
in
booze
and
drugs
Halsar
flaska
fram
till
dagen
graven
blev
hans
viloplats
Gulps
down
bottles
until
the
day
the
grave
became
his
resting
place
Endast
13
bast
men
vill
vara
tuff
för
en
dag
Only
13
years
old
but
wants
to
be
tough
for
a
day
Så
nu
har
vi
minnestund
vid
hans
grav
So
now
we
have
a
memorial
service
at
his
grave
Medans
gatan
sjunger
ut
While
the
street
sings
out
Det
är
svårt
att
se
det
från
mitt
perspektiv
It's
hard
to
see
it
from
my
perspective
Där
förre
cashen
styr
Where
former
cash
rules
Hör
det
på
min
CD
se
min
vers
för
liv
Hear
it
on
my
CD,
see
my
verse
for
life
För
the
latin
tid
alla
vill
ha
flashig
stil
For
the
Latin
time,
everyone
wants
a
flashy
style
Se
lilla
grabben
gjorde
tabben
lever
värsting
liv
See
the
little
guy
made
a
mistake,
lives
a
thug
life
Valde
vokaler
konsonanter
Chose
vowels,
consonants
Han
valde
och
tog
chansen
He
chose
and
took
the
chance
Fick
kontakter
med
det
kosta
med
kontanter
Got
contacts
with
a
cost
in
cash
Så
jobba
24/7
och
klara
sig
med
minimumenlön
So
he
worked
24/7
and
got
by
with
minimum
wage
Går
hela
vägen
nu
till
graven
han
är
villig
o
dö
Goes
all
the
way
to
the
grave
now,
he's
willing
to
die
Känns
som
dom
lever
för
dan
men
när
ska
allting
ta
slut
Feels
like
they
live
for
the
day,
but
when
will
it
all
end
(Gatan
har
tagit
för
många
liv
liv)
(The
street
has
taken
too
many
lives
lives)
I
mina
drömmar
som
barn
såg
jag
en
framtid
så
ljus
In
my
dreams
as
a
child,
I
saw
a
future
so
bright
(Kommer
vi
någonsin
att
ta
oss
dit
dit)
(Will
we
ever
get
there
there)
På
våran
sida
av
stan
där
drar
man
alltid
nån
tur
On
our
side
of
town,
you
always
draw
some
luck
(Många
förlora
hoppet
barn
av
vår
tid
tid
(Many
lose
hope,
children
of
our
time
time)
Kan
du
förstå
jag
måste
gå
jag
måste
dra
härifrån
från)
Can
you
understand
I
have
to
go,
I
have
to
get
out
of
here
from)
På
våra
gator
låter
On
our
streets
it
sounds
Och
mitt
piano
gråter
And
my
piano
cries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Rawa, Marcelo Salazar, Mohammed Anwar
Альбом
Vi
дата релиза
13-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.