Mohammed Ali - Lever För Det Här - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohammed Ali - Lever För Det Här




Lever För Det Här
Живу Ради Этого
Mohammed Ali
Mohammed Ali
För det är processen
Ведь это процесс
Det här är processen, bror
Это процесс, братан
För det är processen
Ведь это процесс
Vissa barn vi lever för
Некоторые из нас живут ради этого
(För det är processen)
(Ведь это процесс)
Brorsan, jag lever för det här
Братан, я живу ради этого
Jobbar hårt för det här
Усердно работаю ради этого
För det ligger i min själ
Ведь это в моей душе
En dag kan vi lyckas
Однажды мы сможем преуспеть
En dag kan vi skina
Однажды мы сможем сиять
Jag minns att någon sa till mig när jag var liten
Помню, кто-то сказал мне, когда я был мал
En liten grabb sisådär en tretton bast
Маленький пацан, лет тринадцати
Det bäst du växer upp, jag växte upp
Лучше бы ты вырос, я вырос
Kan minnas och blicka tillbaks tiden
Могу вспомнить и оглянуться назад во времени
Var tiden knapp
Когда времени было мало
Det spelade väl ingen roll
Это не имело значения
Var rätt fast i sjunde klass
Был довольно крут в седьмом классе
Var man den enda, men ändå hon gjorde mig av med tvivel
Была она одна, но всё же она избавила меня от сомнений
Jag kände mig glad med livet
Я чувствовал себя счастливым
Dom ställde mig frågan
Они задали мне вопрос
Jag föddes med gåvan
Я родился с даром
Tackade Allah för livet
Благодарил Аллаха за жизнь
Jag är driven, länge man har musiken
Я целеустремлён, пока есть музыка
Och sinnet är klart jag fyller mitt glas
И разум ясен, я наполняю свой бокал
Och varje rad betyder något när jag skriver dessa texter, orden
И каждая строка значит что-то, когда я пишу эти тексты, слова
Får lita tid och leder mig rätt till tronen
Должен довериться времени, оно приведёт меня прямо к трону
Berikar mitt liv utan att ha sett miljoner
Обогащает мою жизнь, не видя миллионов
För något jag lärde mig va att
Ведь чему я научился, так это
Det handlar om att se det djupet
Тому, что нужно смотреть вглубь
Hade vi turen fastän det inte gett mig kroner
Нам повезло, хоть это и не принесло мне денег
tro det
Так что поверь
La ner min själ i det, ja
Вложил в это всю душу, да
Men vi blir slavar för priset som vi betalar ger oss lite skit tillbaka
Но мы становимся рабами цены, которую платим, она возвращает нам немного дерьма
vi lever i en evig fångenskap
Так что мы живём в вечном плену
Av det som en dag följer med oss ner till våran grav
Того, что однажды последует за нами в могилу
Kommunicerar med mikrofonen, skickar radiovågor
Общаюсь с микрофоном, посылаю радиоволны
Höjer radion något, jag sätter staden i lågor
Делаю радио погромче, я поджигаю город
För jag lever för det här
Ведь я живу ради этого
Jag, svarar inte för någon
Я ни за кого не отвечаю
Förklarar inte för någon
Никому ничего не объясняю
svara mina frågor
Так что ответь на мои вопросы
För en dag kan vi lyckas, bror
Ведь однажды мы сможем преуспеть, братан
Jobba hårt, jobba intensivt
Работай усердно, работай интенсивно
Tro det man gör
Верь в то, что делаешь
vi kör, du hör de exklusivt
Так что мы едем, ты слышишь это эксклюзивно
Mitt mål, jag ser det klart
Моя цель, я вижу её чётко
Vad jag får och vad jag har
Что я получаю и что имею
Och du vet jag ger dom snart
И ты знаешь, я скоро им это дам
De inget prat, de bara slå
Это не болтовня, это просто удар
Se mig gå, se mig ta
Смотри, как я иду, смотри, как я беру
Ge mig råd och ge mig mat
Дай мне совет и дай мне поесть
igenom 16 bars jag ger dom vad dom tål
Пробить 16 тактов, так что я дам им то, что они выдержат
Jag ber om en plats för det är dags för att skina
Я прошу место, ведь пришло время сиять
Tjäna mina lax, ensam jag står
Зарабатывать свои деньги, я стою один
Gör det snabbt, säger pass din skiva
Делай это быстро, говорю "пасс" на твой трек
Fick min chans, men tack ändå
Получил свой шанс, но всё равно спасибо
Jag, skriver texter och ger dig, ger dig
Я пишу тексты и даю тебе, даю тебе
Nånting med konst, ge mig, ge mig
Что-то вроде искусства, дай мне, дай мне
Jag kom och jag ville nå, kom om du ville
Я пришёл, и я хотел достичь, приходи, если хочешь уйти
Min stil är topp, kom bort när du ser mig
Мой стиль на высоте, уходи, когда увидишь меня
Det blatterap, ta det till en högre nivå
Это рэп от чувака, подними его на новый уровень
För du vet det kommer höras i år
Ведь ты знаешь, это будет слышно в этом году
Kronan är vår
Корона наша
Brorsan, jag lever för det här
Братан, я живу ради этого






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.