Текст и перевод песни Mohammed Ali - Lever För Det Här
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lever För Det Här
Живу Ради Этого
Mohammed
Ali
Mohammed
Ali
För
det
är
processen
Ведь
это
процесс
Det
här
är
processen,
bror
Это
процесс,
братан
För
det
är
processen
Ведь
это
процесс
Vissa
barn
vi
lever
för
Некоторые
из
нас
живут
ради
этого
(För
det
är
processen)
(Ведь
это
процесс)
Brorsan,
jag
lever
för
det
här
Братан,
я
живу
ради
этого
Jobbar
hårt
för
det
här
Усердно
работаю
ради
этого
För
det
ligger
i
min
själ
Ведь
это
в
моей
душе
En
dag
kan
vi
lyckas
Однажды
мы
сможем
преуспеть
En
dag
kan
vi
skina
Однажды
мы
сможем
сиять
Jag
minns
att
någon
sa
till
mig
när
jag
var
liten
Помню,
кто-то
сказал
мне,
когда
я
был
мал
En
liten
grabb
på
sisådär
en
tretton
bast
Маленький
пацан,
лет
тринадцати
Det
bäst
du
växer
upp,
jag
växte
upp
Лучше
бы
ты
вырос,
я
вырос
Kan
minnas
och
blicka
tillbaks
på
tiden
Могу
вспомнить
и
оглянуться
назад
во
времени
Var
tiden
knapp
Когда
времени
было
мало
Det
spelade
väl
ingen
roll
Это
не
имело
значения
Var
rätt
så
fast
i
sjunde
klass
Был
довольно
крут
в
седьмом
классе
Var
man
den
enda,
men
ändå
hon
gjorde
mig
av
med
tvivel
Была
она
одна,
но
всё
же
она
избавила
меня
от
сомнений
Jag
kände
mig
glad
med
livet
Я
чувствовал
себя
счастливым
Dom
ställde
mig
frågan
Они
задали
мне
вопрос
Jag
föddes
med
gåvan
Я
родился
с
даром
Tackade
Allah
för
livet
Благодарил
Аллаха
за
жизнь
Jag
är
driven,
så
länge
man
har
musiken
Я
целеустремлён,
пока
есть
музыка
Och
sinnet
är
klart
jag
fyller
mitt
glas
И
разум
ясен,
я
наполняю
свой
бокал
Och
varje
rad
betyder
något
när
jag
skriver
dessa
texter,
orden
И
каждая
строка
значит
что-то,
когда
я
пишу
эти
тексты,
слова
Får
lita
på
tid
och
leder
mig
rätt
till
tronen
Должен
довериться
времени,
оно
приведёт
меня
прямо
к
трону
Berikar
mitt
liv
utan
att
ha
sett
miljoner
Обогащает
мою
жизнь,
не
видя
миллионов
För
något
jag
lärde
mig
va
att
Ведь
чему
я
научился,
так
это
Det
handlar
om
att
se
det
på
djupet
Тому,
что
нужно
смотреть
вглубь
Hade
vi
turen
fastän
det
inte
gett
mig
kroner
Нам
повезло,
хоть
это
и
не
принесло
мне
денег
Så
tro
det
Так
что
поверь
La
ner
min
själ
i
det,
ja
Вложил
в
это
всю
душу,
да
Men
vi
blir
slavar
för
priset
som
vi
betalar
ger
oss
lite
skit
tillbaka
Но
мы
становимся
рабами
цены,
которую
платим,
она
возвращает
нам
немного
дерьма
Så
vi
lever
i
en
evig
fångenskap
Так
что
мы
живём
в
вечном
плену
Av
det
som
en
dag
följer
med
oss
ner
till
våran
grav
Того,
что
однажды
последует
за
нами
в
могилу
Kommunicerar
med
mikrofonen,
skickar
radiovågor
Общаюсь
с
микрофоном,
посылаю
радиоволны
Höjer
radion
något,
jag
sätter
staden
i
lågor
Делаю
радио
погромче,
я
поджигаю
город
För
jag
lever
för
det
här
Ведь
я
живу
ради
этого
Jag,
svarar
inte
för
någon
Я
ни
за
кого
не
отвечаю
Förklarar
inte
för
någon
Никому
ничего
не
объясняю
Så
svara
på
mina
frågor
Так
что
ответь
на
мои
вопросы
För
en
dag
kan
vi
lyckas,
bror
Ведь
однажды
мы
сможем
преуспеть,
братан
Jobba
hårt,
jobba
intensivt
Работай
усердно,
работай
интенсивно
Tro
på
det
man
gör
Верь
в
то,
что
делаешь
Så
vi
kör,
du
hör
de
exklusivt
Так
что
мы
едем,
ты
слышишь
это
эксклюзивно
Mitt
mål,
jag
ser
det
klart
Моя
цель,
я
вижу
её
чётко
Vad
jag
får
och
vad
jag
har
Что
я
получаю
и
что
имею
Och
du
vet
jag
ger
dom
snart
И
ты
знаешь,
я
скоро
им
это
дам
De
inget
prat,
de
bara
slå
Это
не
болтовня,
это
просто
удар
Se
mig
gå,
se
mig
ta
Смотри,
как
я
иду,
смотри,
как
я
беру
Ge
mig
råd
och
ge
mig
mat
Дай
мне
совет
и
дай
мне
поесть
Få
igenom
16
bars
så
jag
ger
dom
vad
dom
tål
Пробить
16
тактов,
так
что
я
дам
им
то,
что
они
выдержат
Jag
ber
om
en
plats
för
det
är
dags
för
att
skina
Я
прошу
место,
ведь
пришло
время
сиять
Tjäna
mina
lax,
ensam
jag
står
Зарабатывать
свои
деньги,
я
стою
один
Gör
det
snabbt,
säger
pass
på
din
skiva
Делай
это
быстро,
говорю
"пасс"
на
твой
трек
Fick
min
chans,
men
tack
ändå
Получил
свой
шанс,
но
всё
равно
спасибо
Jag,
skriver
texter
och
ger
dig,
ger
dig
Я
пишу
тексты
и
даю
тебе,
даю
тебе
Nånting
med
konst,
ge
mig,
ge
mig
Что-то
вроде
искусства,
дай
мне,
дай
мне
Jag
kom
och
jag
ville
nå,
kom
om
du
ville
gå
Я
пришёл,
и
я
хотел
достичь,
приходи,
если
хочешь
уйти
Min
stil
är
på
topp,
kom
bort
när
du
ser
mig
Мой
стиль
на
высоте,
уходи,
когда
увидишь
меня
Det
blatterap,
ta
det
till
en
högre
nivå
Это
рэп
от
чувака,
подними
его
на
новый
уровень
För
du
vet
det
kommer
höras
i
år
Ведь
ты
знаешь,
это
будет
слышно
в
этом
году
Kronan
är
vår
Корона
наша
Brorsan,
jag
lever
för
det
här
Братан,
я
живу
ради
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.