Текст и перевод песни Mohammed Assaf - La Wayn Brouh
ضايع
مني
وينك
Потеряйся,
подмигни.
تعا
طمنّي
انشغل
بالي
عليك
Давай,
позволь
мне
побеспокоиться
о
тебе.
حيصيرو
سنتين
Это
будет
через
два
года.
ما
بتحكيني
Что
ты
мне
говоришь?
انت
ناسيني،
هيك
بهون
عليك
Забудь
обо
мне,
ХИК,
успокойся.
ضايع
مني
وينك
Потеряйся,
подмигни.
تعا
طمني
انشغل
بالي
عليك
Давай,
позволь
мне
побеспокоиться
о
тебе.
حيصيرو
سنتين
Это
будет
через
два
года.
ما
بتحكيني
Что
ты
мне
говоришь?
انت
ناسيني،
هيك
بهون
عليك
Забудь
обо
мне,
ХИК,
успокойся.
لوين
بروح،
و
انت
مانك
معي
Лоуэн
с
душой,
и
ты
со
мной.
خوفي
بقلبي
و
عيوني
Мой
страх
сердцем
и
глазами.
أنا
مجروح،
أنا
ما
بحمل
أسى
Мне
больно,
я
не
переношу
горя.
جروحي
و
عم
بلمسها
Мои
раны
и
мой
дядя
прикасаются
к
ним.
لوين
بروح،
و
انت
مانك
معي
Лоуэн
с
душой,
и
ты
со
мной.
خوفي
بقلبي
و
عيوني
Мой
страх
сердцем
и
глазами.
أنا
مجروح،
أنا
ما
بحمل
أسى
Мне
больно,
я
не
переношу
горя.
جروحي
و
عم
بلمسها
Мои
раны
и
мой
дядя
прикасаются
к
ним.
ما
بيحلى
المشوار،
إلا
حدّك
Ничего
не
происходит.
انت
وينك
ما
عم
تسأل
كيف
О
чем
ты
спрашиваешь?
ع
غيابك
منهار،
قللي
شو
بدك
Твое
отсутствие
терпит
неудачу.
يعني
بدك
ياني
اكون
ضعيف
Это
значит,
что
я
должен
быть
слабым.
ما
بيحلى
المشوار،
إلا
حدّك
Ничего
не
происходит.
انت
وينك
ما
عم
تسأل
كيف
О
чем
ты
спрашиваешь?
ع
غيابك
منهار،
قللي
شو
بدك
Твое
отсутствие
терпит
неудачу.
يعني
بدك
ياني
اكون
ضعيف
Это
значит,
что
я
должен
быть
слабым.
لوين
بروح
و
انت
مانك
معي
Лоуэн
с
душой,
и
ты
со
мной.
خوفي
بقلبي
و
عيوني
Мой
страх
сердцем
и
глазами.
أنا
مجروح،
أنا
ما
بحمل
أسى
Мне
больно,
я
не
переношу
горя.
جروحي
و
عم
بلمسها
Мои
раны
и
мой
дядя
прикасаются
к
ним.
لوين
بروح
و
انت
مانك
معي
Лоуэн
с
душой,
и
ты
со
мной.
خوفي
بقلبي
و
عيوني
Мой
страх
сердцем
и
глазами.
أنا
مجروح،
أنا
ما
بحمل
أسى
Мне
больно,
я
не
переношу
горя.
جروحي
و
عم
بلمسها
Мои
раны
и
мой
дядя
прикасаются
к
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Assaf
дата релиза
10-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.