Mohammed Assaf - Min Alshabah Byekhlaa Arbeen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohammed Assaf - Min Alshabah Byekhlaa Arbeen




Min Alshabah Byekhlaa Arbeen
Min Alshabah Byekhlaa Arbeen
من الشبة بيخلق اربعين ياريتهم
From the likeness forty are created, I wish they
صادقين والخاين كان شخص بيشبهلك
Were truthful, and the traitor was a person who resembles you
لكن عينيا ماكدين لانن حافظين عينيك منيح اكثر من اهلك
But my eyes do not lie because they have memorized your eyes better than your family
أنت بتعرف شو يعنى بتـغمر غيرى وتخدعنى
You know what it means to seduce others and deceive me
تمنيت بها للحضة الأرض لو تنشق وتبلعني أنا تبلعني
I wished at that moment that the earth would open up and swallow me, swallow me
أنت بتعرف شو يعنى بتـغمر غيري وتخدعني
You know what it means to seduce others and deceive me
تمنيت بها للحضة الأرض لو تنشق وتبلعني أنا تبلعني
I wished at that moment that the earth would open up and swallow me, swallow me
أثرنى كلام رفاقي الى حدي شمت ورديت عليهم
My companions' words affected me to the point of disgust, and I responded to them
ألف لك أعذراك كلن من عندي حتى تبقي كبير بـعينيهن
I made up a thousand excuses for you, all from my own mind, so that you would remain great in their eyes
أثرنى كلام رفاقي الى حدي شمت ورديت عليهم
My companions' words affected me to the point of disgust, and I responded to them
ألف لك أعذراك كلن من عندي حتى تبقي كبير بـعينيهن
I made up a thousand excuses for you, all from my own mind, so that you would remain great in their eyes
أنت بتعرف شو يعنى بتـغمر غيري وتخدعني
You know what it means to seduce others and deceive me
تمنيت بها للحضة الأرض لو تنشق وتبلعني أنا تبلعني
I wished at that moment that the earth would open up and swallow me, swallow me
أنت بتعرف شو يعنى بتـغمر غيري وتخدعني
You know what it means to seduce others and deceive me
تمنيت بها للحضة الأرض لو تنشق وتبلعني أنا تبلعني
I wished at that moment that the earth would open up and swallow me, swallow me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.