Текст и перевод песни Mohammed Assaf - آنا موش حفريد نفسي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آنا موش حفريد نفسي
I don't dig my own grave
انا
مش
هفرض
نفسي
عليك
I'm
not
going
to
force
myself
on
you
عايزك
تعرف
ان
دي
آخر
مرة
انا
هسأل
فيها
I
want
you
to
know
that
this
is
the
last
time
I'm
going
to
ask
عايز
تسأل،
أهلاً
بيك
Do
you
want
to
ask,
welcome
هلغي
مشاعري،
بس
كرامتى
مش
هلغيها
I'll
get
over
my
feelings,
but
I
won't
get
over
my
dignity
هتقول
ظروف،
قلّة
فضا
You'll
say
circumstances,
lack
of
space
و
الدنيا
وخداك،
مش
كده؟
And
the
world
and
your
cheeks,
right?
حفظت
منك
كل
ده،
هتقولي
ايه؟
I've
memorized
all
this
from
you,
what
will
you
say?
بقيت
غريب،
ايه
غيّرك؟
قول
حاجة
خليني
اعذرك
I've
become
a
stranger,
what
changed
you?
Say
something
so
I
can
excuse
you
ولّا
أنت
اللي
بيخسرك
تهتم
بيه!
Or
are
you
the
one
who
loses
and
cares?
انا
لو
غالي
عليك
هتخاف
تجرح
قلبي
If
I'm
precious
to
you,
you'll
be
afraid
to
hurt
my
heart
أو
تعاملني
زي
الناس
كده
عادي
Or
treat
me
like
everyone
else
قلبي
مع
اللي
بحبه
شاف
أيام
صعبة
My
heart
with
the
one
I
love
saw
difficult
days
مالهاش
آخر
وآهو
فاق
المرّادي
It
has
no
end
and
so
the
bitter
one
has
woken
up
هتقول
ظروف،
قلّة
فضا
You'll
say
circumstances,
lack
of
space
و
الدنيا
وخداك،
مش
كده؟
And
the
world
and
your
cheeks,
right?
حفظت
منك
كل
ده،
هتقولي
ايه؟
I've
memorized
all
this
from
you,
what
will
you
say?
بقيت
غريب،
ايه
غيّرك؟
قول
حاجة
خليني
اعذرك
I've
become
a
stranger,
what
changed
you?
Say
something
so
I
can
excuse
you
ولّا
أنت
اللي
بيخسرك
تهتم
بيه!
Or
are
you
the
one
who
loses
and
cares?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.