Текст и перевод песни Mohammed Assaf - هيكايتي ماه
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حكايتي
معاه
My
story
with
you
حكاية
نيل
وليل
سهران
على
الكورنيش
A
tale
of
the
Nile
and
a
night
spent
on
the
corniche
وأكلة
فول
على
العربية
برغيف
عيش
And
a
meal
of
beans
in
a
traditional
Egyptian
restaurant
وسهرة
في
شبرا
والقلعة
وحواريها
And
an
evening
in
Shubra,
the
citadel,
and
its
alleys
حكايتي
معاه
My
story
with
you
حكاية
قعدة
على
القهوة
وحبه
شاي
A
tale
of
sitting
in
a
coffee
shop
and
drinking
tea
جدع
وفي
وقت
ما
تحتاج
له
تلاقيه
جاي
A
genuine
friend
who's
always
there
for
me
وعلى
المصري
في
ألف
حكاية
هحكيها
And
about
the
Egyptian
people,
I'll
tell
you
a
thousand
stories
تملي
قريب
ووقت
الشده
مش
بتغيب
Who
are
always
nearby
and
never
disappear
in
times
of
need
وكلمة
مصري
دي
مليانه
بمعاني
The
word
"Egyptian"
is
full
of
meanings
وذوق
وأصيل
وعلى
المغنى
الجميل
بتميل
Of
taste
and
authenticity,
they
always
appreciate
good
music
وعمرك
يوم
ما
كنت
بخيل
ولا
أناني
You've
never
been
selfish
or
greedy
وكل
اللي
شرب
من
النيل
رجع
تاني
And
everyone
who
has
drunk
from
the
Nile
has
returned
يا
بختك
بيك
وبالطيبة
وبالحب
اللي
جوه
عينيك
I'm
lucky
to
have
you,
your
kindness,
and
the
love
in
your
eyes
وبالناس
اللي
بيعيشوا
هنا
حواليك
And
the
people
who
live
here
around
you
في
كل
مكان
هنا
في
قصة
وحكاية
There's
a
story
and
a
tale
in
every
place
here
في
غيرك
كان
بيتمنى
يعيش
في
الجنه
دي
على
طول
Anyone
else
would
wish
to
live
in
this
paradise
forever
في
غيرك
عاش
سنين
يتمنى
أنه
يقول
Anyone
else
would
have
spent
years
dreaming
of
saying
أنا
مصري
ومصر
دي
عايشة
جوايا
I'm
Egyptian,
and
Egypt
lives
inside
me
تملي
قريب
ووقت
الشده
مش
بتغيب
Who
are
always
nearby
and
never
disappear
in
times
of
need
وكلمة
مصري
دي
مليانه
بمعاني
The
word
"Egyptian"
is
full
of
meanings
وذوق
وأصيل
وعلى
المغنى
الجميل
بتميل
Of
taste
and
authenticity,
they
always
appreciate
good
music
وعمرك
يوم
ما
كنت
بخيل
ولا
أناني
You've
never
been
selfish
or
greedy
تملي
قريب
ووقت
الشده
مش
بتغيب
Who
are
always
nearby
and
never
disappear
in
times
of
need
وكلمه
مصري
دي
مليانه
بمعاني
The
word
"Egyptian"
is
full
of
meanings
وذوق
وأصيل
وعلى
المغنى
الجميل
بتميل
Of
taste
and
authenticity,
they
always
appreciate
good
music
وعمرك
يوم
ما
كنت
بخيل
ولا
أناني
You've
never
been
selfish
or
greedy
وكل
اللي
شرب
من
النيل
رجع
تاني
And
everyone
who
has
drunk
from
the
Nile
has
returned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.