Mohammed Esfahani, Mohammad Esfahani, Pouya Nikpour, Pedram Keshtkar, Alireza Kohandeiri, Mehrad Sharif, Arya Aziminejad, Kamil Yaghmaei, Amiryal Arjomand & Pirooz Arjomand - Havaya-e-To - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohammed Esfahani, Mohammad Esfahani, Pouya Nikpour, Pedram Keshtkar, Alireza Kohandeiri, Mehrad Sharif, Arya Aziminejad, Kamil Yaghmaei, Amiryal Arjomand & Pirooz Arjomand - Havaya-e-To




Havaya-e-To
Havaya-e-To
از کجا باید شروع کرد
Where should I start
قصه عشق و دوباره
The tale of love and again
با زمین خیلی غریبم
I am so foreign to the earth
با هوای تو صمیمی
So intimate with your air
دیده بودمت هزار بار
I had seen you a thousand times
توی رؤیای قدیمی
In my old dreams
به نگاه چشم گریون
In the gaze of your weeping eyes
یه فرشته رو زمینی
An angel on earth
چشامو به روت می بندم
I close my eyes to you
تا که اشکامو نبینی
So that you won't see my tears
با تو فریاد یه آبراه
With you, I shout like a brook
میکشم تا اوج باور
I swim to the height of belief
دلای آبی همیشه
Blue hearts always
میمونن بی یار و یاور
Remain without mate or helper
از کجا باید شروع کرد
Where should I start
قصه عشق و دوباره
The tale of love and again
تا همه بغضای عالم
So that all the world's sorrow
سر عاشقی نباره
Might not rain on love
از کجا باید شروع کرد
Where should I start
قصه عشق و دوباره
The tale of love and again
تا همه بغضای عالم
So that all the world's sorrow
سر عاشقی نباره
Might not rain on love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.