Текст и перевод песни Mohammed Esfahani, Mohammad Esfahani, Pouya Nikpour, Pedram Keshtkar, Alireza Kohandeiri, Mehrad Sharif, Arya Aziminejad, Kamil Yaghmaei, Amiryal Arjomand & Pirooz Arjomand - Setarey-e-Gharib
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setarey-e-Gharib
Чужая звезда
چه
در
دل
من/
چه
در
سر
تو/
من
از
تو
رسیدم
/به
باور
تو
Что
в
моем
сердце
/ Что
в
твоей
голове
/ Я
достиг
тебя
/ Поверил
тебе
تو
بودی
و
من/به
گریه
نشستم/
برابر
تو/
به
خاطر
تو/
به
گریه
نشستم/
بگو
چکنم
Ты
была,
а
я
/ Плакал,
сидел
/ Перед
тобой
/ Ради
тебя
/ Плакал,
сидел
/ Скажи,
что
мне
делать?
با
تو
/شوری
در
جان
/بی
تو
/جانی
ویران
/از
این
زخم
پنهان
/می
میرم
С
тобой
/ Страсть
в
душе
/ Без
тебя
/ Душа
разрушена
/ От
этой
скрытой
раны
/ Я
умираю
نامت/
در
من
باران/
یادت/
در
دل
طوفان/
با
تو/
امشب
پایان
میگیرم
Твое
имя
/ Во
мне
как
дождь
/ Воспоминание
о
тебе
/ В
сердце
буря
/ С
тобой
/ Сегодня
ночью
конец
наступает
نه
بی
تو
سکوت/
نه
بی
تو
سخن
/به
یاد
تو
بودم
/به
یاد
تو
من
Ни
без
тебя
молчания
/ Ни
без
тебя
слов
/ Помнил
тебя
/ Помнил
тебя
я
ببین
غم
تو
/رسیده
به
جان
/و
دویده
به
تن/
ببین
غم
تو
/رسیده
به
جانم/
بگو
چه
کنم
Видишь,
твоя
печаль
/ Достигла
души
/ И
разлилась
по
телу
/ Видишь,
твоя
печаль
/ Достигла
моей
души
/ Скажи,
что
мне
делать?
با
تو/
شوری
در
جان/
بی
تو
/جانی
ویران
/ از
این/
زخم
پنهان
/می
میرم/
می
میرم
С
тобой
/ Страсть
в
душе
/ Без
тебя
/ Душа
разрушена
/ От
этой
/ Скрытой
раны
/ Я
умираю
/ Я
умираю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Barakat
дата релиза
05-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.