Текст и перевод песни Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Agar Main Puchhoon Jawab Doge
Agar Main Puchhoon Jawab Doge
Если я спрошу, ответишь ли ты?
अगर
मैं
पुछूँ
जवाब
दोगे,
दिल
क्यों
मेरा
तड़प
रहा
है?
Если
я
спрошу,
ответишь
ли
ты,
почему
мое
сердце
болит?
तेरे
भी
दिल
में
है
प्यार
कुछ
कुछ,
मेरे
भी
दिल
में
ज़रा
ज़रा
है
बुरा
ना
मानो
तो
मैं
В
твоем
сердце
тоже
есть
немного
любви,
в
моем
тоже
есть
чуть-чуть.
Не
обижайся,
если
я...
अपने
हाथों
ये
बिखरी
जुल्फें
सवार
दूँ
मैं
हसीन
पलकों
की
छाँव
में
अब
ये
Своими
руками
эти
растрепанные
локоны
твои
уложу,
в
тени
прекрасных
ресниц
твоих
теперь
всю
सारा
जीवन
गुज़ार
दूँ
मैं
ये
दिल
की
बातें
कोई
ना
सुन
ले,
सनम
जमाना
बड़ा
बुरा
है
नज़र
बचा
के
अगर
मैं
जाऊँ,
तो
मेरा
दामन
ना
थाम
लेना
कोई
जो
पू
свою
жизнь
проведу.
Пусть
никто
не
услышит
эти
слова
сердца,
милая,
мир
очень
жесток.
Если
я
уйду
украдкой,
не
хватай
меня
за
край
одежды.
Если
кто-то
спросит,
छे
ये
क्या
हुआ
है
कभी
भी
मेरा
ना
नाम
लेना
लगा
के
दिल
से
रखेंगे
हम
तो
что
случилось,
никогда
не
называй
моего
имени.
Прижав
к
сердцу,
сохраним
мы
эту
ये
दर्द
तेरा
दिया
हुआ
है
ये
ठंडी
ठंडी
मचलती
लहरें
हमारे
दिल
को
जला
ना
боль,
что
ты
мне
причинила.
Эти
холодные,
волнующие
волны
пусть
не
сожгут
наши
сердца.
डाले
उठे
हैं
तुफ़ान
दिल
ओ
नजर
में
किसे
बचाये
किसे
Поднялись
бури
в
сердце
и
во
взгляде,
кого
спасти,
кого
удержать?
संभाले
न
चैन
तुमको
न
होश
हमको,
ये
क्या
हुआ
है,
ये
क्या
हुआ
Нет
покоя
тебе,
нет
рассудка
мне,
что
случилось,
что
случилось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.S. KOHLI, FARUK KAISER, G.S.KOHLI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.