Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar
Ek Shahenshah Ne Banwake
Перевод на русский
Lata Mangeshkar
,
Mohammed Rafi
-
Ek Shahenshah Ne Banwake
Текст и перевод песни Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Ek Shahenshah Ne Banwake
Скопировать текст
Скопировать перевод
Ek Shahenshah Ne Banwake
Построенный Императором
Ek
shahenshah
ne
banwa
Император
воздвиг
Ke
hasi
taajmahal
Смеющийся
Тадж-Махал,
Saari
duniyaa
ko
Целому
миру
Muhabbat
ki
nishaani
di
hai
Символ
любви
он
дал.
Isake
saaye
me
sadaa
В
его
тени
всегда
Pyaar
ke
charche
hoge
О
любви
будут
речи,
Khatm
jo
ho
naa
Никогда
не
закончится
Sakegi
wo
kahaani
di
hai
История,
что
он
поведал
навечно.
Ek
shahenshah
ne
Император
Banwa
ke
hasi
taajmahal
Возвел
смеющийся
Тадж-Махал.
Taaj
wo
shammaa
hai
Тадж
-
это
свеча,
Ulfat
ke
sanam
khaane
ki
В
храме
любви
горящая,
Jisake
paravaano
me
Среди
ее
мотыльков
Mufalis
bhi
zaradaar
bhi
hai
И
бедняк,
и
богач
парящий.
Sag
e
maramar
me
samaae
В
мраморе
белом
застыли
Hue
khvaabo
ki
qasam
Клятвы
сбывшихся
снов,
Marahale
pyaar
ke
Этапы
любви
Aasaan
bhi
dushvaar
bhi
hai
И
просты,
и
суровы.
Dil
ko
ek
josh
iraado
Сердцу
пыл
и
стремленье,
Ko
javaani
di
hai
Юность
он
даровал.
Ek
shahenshah
ne
Император
Banwa
ke
hasi
taajmahal
Возвел
смеющийся
Тадж-Махал.
Taaj
ik
zindaa
tasavvur
Тадж
-
живое
виденье,
Hai
kisi
shaayar
kaa
Поэта
грёзы
и
сны,
Isaka
afasaanaa
hakikat
Его
рассказ
-
истина,
Ke
sivaa
kuchh
bhi
nahi
Без
капли
лжи
и
вины.
Isake
aagosh
me
aakar
В
его
объятьях
кажется,
Ye
gumaa
hotaa
hai
Что
исчезает
всё,
Zindagi
jaise
muhabbat
Жизнь,
словно
любовь,
Ke
sivaa
kuchh
bhi
nahi
Всё
остальное
-
теньё.
Taaj
ne
pyaar
ki
Тадж
любви
Maujo
ko
ravaani
di
hai
Волны
свободу
дал.
Ek
shahenshah
ne
Император
Banwa
ke
hasi
taajmahal
Возвел
смеющийся
Тадж-Махал.
Ye
hasi
raat
ye
mahaki
Эта
смеющаяся
ночь,
Hui
puranur
fazaa
Полная
лунного
света,
Ho
ijaazat
to
ye
dil
Если
позволишь,
сердце
Ishq
kaa
izahaar
kare
Тебе
откроет
секреты.
Ishq
insaan
ko
Любовь
человека
Insaan
bana
detaa
hai
Делает
человеком,
Kisaki
himmat
hai
Кто
посмеет
Muhabbat
se
jo
inakaar
kare
От
любви
отказаться
вовеки?
Aaj
takadir
ne
ye
Сегодня
судьба
Raat
suhaani
di
hai
Ночь
подарила
нам.
Ek
shahenshah
ne
Император
Banwa
ke
hasi
taajmahal
Возвел
смеющийся
Тадж-Махал.
Saari
duniyaa
ko
Целому
миру
Muhabbat
ki
nishaani
di
hai
Символ
любви
он
дал.
Ek
shahenshah
ne
Император
Banwa
ke
hasi
taajmahal.
Возвел
смеющийся
Тадж-Махал.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
SHAKEEL BADAYUNI, NAUSHAD NAUSHAD
Альбом
Leader (Original Motion Picture Soundtrack)
дата релиза
30-12-1964
1
Tere Husn Ki Kya Tarif Karun
2
Aaj Hai Pyar Ka Faisla (Duet Version)
3
Ek Shahenshah Ne Banwake
4
Hameen Se Muhabbat
5
Mujhe Duniyawalo Sharabi Na Samjho
6
Apni Azadi KO Hum
7
Daiya Re Daiya
8
Aaj Hai Pyar Ka Faisla - Female Version
9
Aaj Kal Shauqe Deedar Hai
Еще альбомы
Ansoo
2018
Aan Baan
2018
2 in 1: Junglee and Tere Ghar Ke Samne
2016
Darmiyaan: Mohd. Rafi and Lata Mangeshkar
2015
The Inseparables: Mohammed Rafi and Shankar-Jaikishan
2015
Ehsaas Gham Ka: Mohd. Rafi, Vol. 1
2015
Ehsaas Pyaar Ka - Mohd. Rafi & Lata Mangeshkar, Vol. 2
2015
Together - Lata and Mohd. Rafi
2015
Superhits: Lata & Rafi
2015
Ehsaas Pyaar Ka - Mohd. Rafi & Lata Mangeshkar, Vol. 1
2015
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.