Текст и перевод песни Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Hum Tum Yeh Bahar Dekho Rang Laya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum Tum Yeh Bahar Dekho Rang Laya
Мы с тобой, взгляни, эта весна
Hum
tum
yeh
bahar
Мы
с
тобой,
эта
весна
Dekho
rang
laya
pyar
Взгляни,
любовь
расцветает
Barsat
ke
mahine
me
В
месяц
дождей
Rhim
jhim
yeh
phuhar,
Этот
мелкий
дождь,
Dil
gaye
re
malhar
Сердце
поет
песню
дождя
Ek
aag
liye
sine
me
С
огнем
в
груди
Hum
tum
yeh
bahar
dekho
rang
laya
pyar
barsat
ke
mahine
me
Мы
с
тобой,
эта
весна,
взгляни,
любовь
расцветает
в
месяц
дождей
Rhim
jhim
yeh
phuhar,
dil
gaye
re
malhar
ek
aag
liye
sine
me,
Этот
мелкий
дождь,
сердце
поет
песню
дождя,
с
огнем
в
груди,
Teri
julfo
ki
yeh
rangat
hai,
Цвет
твоих
локонов,
Jo
badal
banke
chhayi
hai
Как
облака,
окутал
меня
Teri
julfo
ki
yeh
rangat
hai,
jo
badal
banke
chhayi
hai
jo
badal
banke
chhayi
hai
Цвет
твоих
локонов,
как
облака,
окутал
меня,
как
облака,
окутал
меня
Teri
ankho
ki
yeh
masti
hai,
jo
sawan
banke
aayi
hai
jo
sawan
banke
aayi
hai
Хмель
твоих
глаз,
словно
сезон
дождей,
пришел
ко
мне,
словно
сезон
дождей,
пришел
ко
мне
Duniya
ko
hamari
ho
naa
khabar,
ankho
me
ishare
ho
jaye
Пусть
мир
не
знает
о
нас,
пусть
глаза
говорят
Ankho
me
ishare
ho
jaye
Пусть
глаза
говорят
Ulfat
kaa
chale
aisa
jadu,
dushuman
bhi
humare
ho
jayey
Пусть
чары
любви
так
подействуют,
что
даже
враги
станут
нашими
Ghum
dil
se
ho
dur,
naa
ho
koyi
majbur
phir
aaye
maja
jine
me
Пусть
печаль
уйдет
из
сердца,
никто
не
будет
страдать,
пусть
вернется
радость
жизни
Rhim
jhim
yeh
phuhar,
dil
gaye
re
malhar
ek
aag
liye
sine
me
Этот
мелкий
дождь,
сердце
поет
песню
дождя,
с
огнем
в
груди
Hum
tum
yeh
bahar
dekho
rang
laya
pyar
barsat
ke
mahine
me
Мы
с
тобой,
эта
весна,
взгляни,
любовь
расцветает
в
месяц
дождей
Rhim
jhim
yeh
phuhar,
dil
gaye
re
malhar
ek
aag
liye
sine
me
Этот
мелкий
дождь,
сердце
поет
песню
дождя,
с
огнем
в
груди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.