Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Itna To Yaad Hai Mujhe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Itna To Yaad Hai Mujhe




Itna To Yaad Hai Mujhe
Itna To Yaad Hai Mujhe
इतना तो याद है मुझे
I remember this much, my love,
हो, इतना तो याद है मुझे
Yes, I remember this much, my darling,
हाये, इतना तो याद है मुझे, के उनसे मुलाक़ात हुई
Oh, I remember this much, my darling, that we met
इतना तो याद है मुझे के उनसे मुलाक़ात हुई
I remember this much, my love, that we met
बाद में जाने क्या हुआ
What happened after that, I don't know
ओ, बाद में जाने क्या हुआ
Oh, what happened after that, I don't know, what happened
हाये, बाद में जाने क्या, हुआ ना जाने क्या बात हुई
Oh, what happened after that, I don't know, what happened
बाद में जाने क्या हुआ ना जाने क्या बात हुई
What happened after that, I don't know, what happened
इतना तो याद है मुझे
I remember this much, my love,
हो, इतना तो याद है मुझे
Yes, I remember this much, my darling,
हाये, इतना तो याद है मुझे के उनसे मुलाक़ात हुई
Oh, I remember this much, my darling, that we met
बाद में जाने क्या हुआ
What happened after that, I don't know
हाये, बाद में जाने क्या हुआ ना जाने क्या बात हुई
Oh, what happened after that, I don't know, what happened
इतना तो याद है मुझे
I remember this much, my love,
वादे वफ़ा के करके कस्में उठाके
After making promises of loyalty and taking oaths,
किसी पे दिल लूटा के चला आया
You stole my heart and left
नज़रें मिला के नींद अपनी गँवा के
After making eye contact and losing sleep,
कसक दिलमें बसाके चला आया
You left me with heartache
दिन तो गुजर जाएगा
The day will pass,
ओ, दिन तो गुजर जाएगा
Oh, the day will pass,
हाये, दिन तो गुजर जाएगा, क्या होगा जब रात हुई
Oh, the day will pass, what will happen when night falls
दिन तो गुजर जाएगा क्या होगा जब रात हुई
The day will pass, what will happen when night falls
इतना तो याद है मुझे
I remember this much, my love,
मारे हया के मैं तो आँखे झुकाके
Out of modesty, I lowered my eyes
ज़रा दामन बचाके चली आयी
And left, saving my honor
पर्दा हटाके उनकी बातों में आके
Lifting the veil, I fell for your words
उन्हें सूरत दिखाके चली आयी
And left, showing you my face
किस से शिक़ायत करूँ
Whom should I complain to?
हो, किस से शिक़ायत करूँ
Oh, whom should I complain to?
हाये, किस से शिक़ायत करूँ, शरारत मेरे साथ हुई
Oh, whom should I complain to, such mischief has been done to me
किस से शिक़ायत करूँ शरारत मेरे साथ हुई
Whom should I complain to, such mischief has been done to me
इतना तो याद है मुझे
I remember this much, my love,
थी इक कहानी पहले ये ज़िंदगानी
Once, this life was like a story
तुम्हें देखा तो जीना मुझे आया
When I saw you, I found a reason to live
दिल्बर-ओ-जानी शर्म से पानी-पानी
My heart's desire, I blushed with shame
हुई मैं बस पसीना मुझे आया
And sweat poured down my face
ऐसे मैं भीग गई
That's how I got drenched,
हो, ऐसे मैं भीग गई
Oh, that's how I got drenched,
हाये, ऐसे मैं भीग गई, जैसे के बरसात हुई
Oh, that's how I got drenched, as if it were raining
ऐसे मैं भीग गई जैसे के बरसात हुई
That's how I got drenched, as if it were raining
इतना तो याद है मुझे
I remember this much, my love,
ओ, इतना तो याद है मुझे
Oh, I remember this much, my darling,
हाये, इतना तो याद है मुझे के उनसे मुलाक़ात हुई
Oh, I remember this much, my darling, that we met
इतना तो याद है मुझे के उनसे मुलाक़ात हुई
I remember this much, my love, that we met
इतना तो याद है मुझे
I remember this much, my love,
हो, इतना तो याद है मुझे
Yes, I remember this much, my darling,
इतना तो याद है मुझे
I remember this much, my love,
इतना तो याद है मुझे
I remember this much, my love,





Авторы: Anand Bakshi, Sharma Pyarelal Ramprasad, Kudalkar Laxmikant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.