Текст и перевод песни Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Itna To Yaad Hai Mujhe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itna To Yaad Hai Mujhe
Itna To Yaad Hai Mujhe
इतना
तो
याद
है
मुझे
I
remember
this
much,
my
love,
हो,
इतना
तो
याद
है
मुझे
Yes,
I
remember
this
much,
my
darling,
हाये,
इतना
तो
याद
है
मुझे,
के
उनसे
मुलाक़ात
हुई
Oh,
I
remember
this
much,
my
darling,
that
we
met
इतना
तो
याद
है
मुझे
के
उनसे
मुलाक़ात
हुई
I
remember
this
much,
my
love,
that
we
met
बाद
में
जाने
क्या
हुआ
What
happened
after
that,
I
don't
know
ओ,
बाद
में
जाने
क्या
हुआ
Oh,
what
happened
after
that,
I
don't
know,
what
happened
हाये,
बाद
में
जाने
क्या,
हुआ
ना
जाने
क्या
बात
हुई
Oh,
what
happened
after
that,
I
don't
know,
what
happened
बाद
में
जाने
क्या
हुआ
ना
जाने
क्या
बात
हुई
What
happened
after
that,
I
don't
know,
what
happened
इतना
तो
याद
है
मुझे
I
remember
this
much,
my
love,
हो,
इतना
तो
याद
है
मुझे
Yes,
I
remember
this
much,
my
darling,
हाये,
इतना
तो
याद
है
मुझे
के
उनसे
मुलाक़ात
हुई
Oh,
I
remember
this
much,
my
darling,
that
we
met
बाद
में
जाने
क्या
हुआ
What
happened
after
that,
I
don't
know
हाये,
बाद
में
जाने
क्या
हुआ
ना
जाने
क्या
बात
हुई
Oh,
what
happened
after
that,
I
don't
know,
what
happened
इतना
तो
याद
है
मुझे
I
remember
this
much,
my
love,
वादे
वफ़ा
के
करके
कस्में
उठाके
After
making
promises
of
loyalty
and
taking
oaths,
किसी
पे
दिल
लूटा
के
चला
आया
You
stole
my
heart
and
left
नज़रें
मिला
के
नींद
अपनी
गँवा
के
After
making
eye
contact
and
losing
sleep,
कसक
दिलमें
बसाके
चला
आया
You
left
me
with
heartache
दिन
तो
गुजर
जाएगा
The
day
will
pass,
ओ,
दिन
तो
गुजर
जाएगा
Oh,
the
day
will
pass,
हाये,
दिन
तो
गुजर
जाएगा,
क्या
होगा
जब
रात
हुई
Oh,
the
day
will
pass,
what
will
happen
when
night
falls
दिन
तो
गुजर
जाएगा
क्या
होगा
जब
रात
हुई
The
day
will
pass,
what
will
happen
when
night
falls
इतना
तो
याद
है
मुझे
I
remember
this
much,
my
love,
मारे
हया
के
मैं
तो
आँखे
झुकाके
Out
of
modesty,
I
lowered
my
eyes
ज़रा
दामन
बचाके
चली
आयी
And
left,
saving
my
honor
पर्दा
हटाके
उनकी
बातों
में
आके
Lifting
the
veil,
I
fell
for
your
words
उन्हें
सूरत
दिखाके
चली
आयी
And
left,
showing
you
my
face
किस
से
शिक़ायत
करूँ
Whom
should
I
complain
to?
हो,
किस
से
शिक़ायत
करूँ
Oh,
whom
should
I
complain
to?
हाये,
किस
से
शिक़ायत
करूँ,
शरारत
मेरे
साथ
हुई
Oh,
whom
should
I
complain
to,
such
mischief
has
been
done
to
me
किस
से
शिक़ायत
करूँ
शरारत
मेरे
साथ
हुई
Whom
should
I
complain
to,
such
mischief
has
been
done
to
me
इतना
तो
याद
है
मुझे
I
remember
this
much,
my
love,
थी
इक
कहानी
पहले
ये
ज़िंदगानी
Once,
this
life
was
like
a
story
तुम्हें
देखा
तो
जीना
मुझे
आया
When
I
saw
you,
I
found
a
reason
to
live
दिल्बर-ओ-जानी
शर्म
से
पानी-पानी
My
heart's
desire,
I
blushed
with
shame
हुई
मैं
बस
पसीना
मुझे
आया
And
sweat
poured
down
my
face
ऐसे
मैं
भीग
गई
That's
how
I
got
drenched,
हो,
ऐसे
मैं
भीग
गई
Oh,
that's
how
I
got
drenched,
हाये,
ऐसे
मैं
भीग
गई,
जैसे
के
बरसात
हुई
Oh,
that's
how
I
got
drenched,
as
if
it
were
raining
ऐसे
मैं
भीग
गई
जैसे
के
बरसात
हुई
That's
how
I
got
drenched,
as
if
it
were
raining
इतना
तो
याद
है
मुझे
I
remember
this
much,
my
love,
ओ,
इतना
तो
याद
है
मुझे
Oh,
I
remember
this
much,
my
darling,
हाये,
इतना
तो
याद
है
मुझे
के
उनसे
मुलाक़ात
हुई
Oh,
I
remember
this
much,
my
darling,
that
we
met
इतना
तो
याद
है
मुझे
के
उनसे
मुलाक़ात
हुई
I
remember
this
much,
my
love,
that
we
met
इतना
तो
याद
है
मुझे
I
remember
this
much,
my
love,
हो,
इतना
तो
याद
है
मुझे
Yes,
I
remember
this
much,
my
darling,
इतना
तो
याद
है
मुझे
I
remember
this
much,
my
love,
इतना
तो
याद
है
मुझे
I
remember
this
much,
my
love,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anand Bakshi, Sharma Pyarelal Ramprasad, Kudalkar Laxmikant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.