Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Janam Janam Ka Saath Hai (From "Bheegi Palken") - перевод текста песни на русский

Janam Janam Ka Saath Hai (From "Bheegi Palken") - Lata Mangeshkar , Mohammed Rafi перевод на русский




Janam Janam Ka Saath Hai (From "Bheegi Palken")
Связь на веки вечные (Из фильма "Bheegi Palken")
Janam-janam ka saath hai tumhaaraa-hamaaraa, tumhaaraa-hamaaraa
Наша с тобой связь на веки вечные, на веки вечные
Janam-janam ka saath hai tumhaaraa-hamaaraa, tumhaaraa-hamaaraa
Наша с тобой связь на веки вечные, на веки вечные
Agar naa milte is jeevan mein, lete janam dobaaraa
Если бы мы не встретились в этой жизни, я бы родился вновь
Janam-janam ka saath hai tumhaaraa-hamaaraa, tumhaaraa-hamaaraa
Наша с тобой связь на веки вечные, на веки вечные
Agar naa milte is jeevan mein, lete janam dobaaraa
Если бы мы не встретились в этой жизни, я бы родился вновь
Janam-janam ka saath hai tumhaaraa-hamaaraa, tumhaaraa-hamaaraa
Наша с тобой связь на веки вечные, на веки вечные
Jab se ghume dharti, sooraj, chaand, sitaare
С тех пор, как вращаются Земля, Солнце, Луна и звезды
Jab se ghume dharti, sooraj, chaand, sitaare
С тех пор, как вращаются Земля, Солнце, Луна и звезды
Tab se meri nigaahen samajhen tere ishaare
Мои глаза понимают твои знаки
Rup badalakar saajan, maine phir se tumhein pukaaraa
Меняя облик, любимая, я снова позвал тебя
Janam-janam ka saath hai
Связь на веки вечные
Tumhaaraa-hamaaraa, tumhaaraa-hamaaraa
Наша с тобой, наша с тобой
Pyaar ke pankh lagaa ke door kaheen ud jaaen
На крыльях любви мы улетим далеко
O, pyaar ke pankh lagaa ke door kaheen ud jaaen
О, на крыльях любви мы улетим далеко
Jahaan hawaayen gam kee hum tak pahunch naa paaen
Туда, где ветры печали не смогут нас достичь
Khushiyon kee khushboo se mahake ghar-sansaar hamaaraa
Ароматом счастья наполнится наш дом и мир
Janam-janam ka saath hai tumhaaraa-hamaaraa, tumhaaraa-hamaaraa
Наша с тобой связь на веки вечные, на веки вечные
Agar naa milte is jeevan mein, lete janam dobaaraa
Если бы мы не встретились в этой жизни, я бы родился вновь
Janam-janam ka saath hai tumhaaraa-hamaaraa, tumhaaraa-hamaaraa
Наша с тобой связь на веки вечные, на веки вечные
Tumhaaraa-hamaaraa, tumhaaraa-hamaaraa
Наша с тобой, наша с тобой





Авторы: M. G. Hashmat, Jugal Kishore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.