Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. Mohammed Rafi - Jane Wafa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaane
wafa
jaane
jahaan
Знай,
верность,
знай,
весь
мир,
Jaane
tamanna
kahu
Знай,
желание,
скажу.
Tu
hi
bata
ai
ajanabi
Ты
только
скажи,
незнакомец,
Aakhir
tujhe
kya
kahu
В
конце
концов,
что
тебе
сказать?
Haay
Main
pyaar
ki
nanhi
kali
Ах,
я
- нежный
бутон
любви,
Tum
chaahe
jo
naam
do
Ты
можешь
назвать
меня
как
хочешь.
Tum
kaun
ho
kya
naam
hai
Кто
ты,
как
тебя
зовут,
Tum
bhi
jara
kuchh
kaho
Ты
тоже
хоть
что-нибудь
скажи.
Mera
naam
pyaar
hai
Моё
имя
- любовь,
Maine
duniya
ko
di
jindagi
-2
Я
дала
жизнь
миру
-2
Jinewaale
mere
naam
par
-2
Живущие
во
имя
меня
-2
Rehate
hai
jinda
marke
bhi
Остаются
живы,
даже
умирая.
Main
pyaar
ki
nanhi
kali
Я
- нежный
бутон
любви,
Tum
chaahe
jo
naam
do
Ты
можешь
назвать
меня
как
хочешь.
Tum
kaun
ho
kya
naam
hai
Кто
ты,
как
тебя
зовут,
Tum
bhi
jara
kuchh
kaho
Ты
тоже
хоть
что-нибудь
скажи.
Jaane
wafa
jaane
jahaan
Знай,
верность,
знай,
весь
мир,
Jaane
tamanna
kahu
Знай,
желание,
скажу.
Tu
hi
bata
ai
ajanabi
Ты
только
скажи,
незнакомец,
Aakhir
tujhe
kya
kahu
В
конце
концов,
что
тебе
сказать?
Mera
naam
husn
hai
Моё
имя
- красота,
Meri
parchhaayi
hai
chaandani
- (2)
Моя
тень
- лунный
свет
- (2)
Uthati
hai
jo
dil
ke
saaj
se
-2
Восстаёт
из
струн
сердца
-2
Main
hoon
woh
pyaar
ki
raagini
Я
- та
самая
мелодия
любви.
Jaane
wafa
jaane
jahaan
Знай,
верность,
знай,
весь
мир,
Jaane
tamanna
kahu
Знай,
желание,
скажу.
Tu
hi
bata
ai
ajanabi
Ты
только
скажи,
незнакомец,
Aakhir
tujhe
kya
kahu
В
конце
концов,
что
тебе
сказать?
Haay
Main
pyaar
ki
nanhi
kali
Ах,
я
- нежный
бутон
любви,
Tum
chaahe
jo
naam
do
Ты
можешь
назвать
меня
как
хочешь.
Tum
kaun
ho
kya
naam
hai
Кто
ты,
как
тебя
зовут,
Tum
bhi
jara
kuchh
kaho
Ты
тоже
хоть
что-нибудь
скажи.
Hum
jahaan
bhi
saath
ho
Мы,
где
бы
ни
были
вместе,
Hasti
hai
fasale
gul
bhi
wahi
- (2)
Цветут
посевы,
и
цветы
те
же
- (2)
Tujhako
sada
meri
justaju
-2
Я
всегда
ищу
тебя
-2
Par
tere
bin
main
kuchh
nahi
Но
без
тебя
я
ничто.
Jaane
wafa
jaane
jahaan
Знай,
верность,
знай,
весь
мир,
Jaane
tamanna
kahu
Знай,
желание,
скажу.
Tu
hi
bata
ai
ajanabi
Ты
только
скажи,
незнакомец,
Aakhir
tujhe
kya
kahu
haay
В
конце
концов,
что
тебе
сказать?
Ах,
Main
pyaar
ki
nanhi
kali
Я
- нежный
бутон
любви,
Tum
chaahe
jo
naam
do
Ты
можешь
назвать
меня
как
хочешь.
Tum
kaun
ho
kya
naam
hai
Кто
ты,
как
тебя
зовут,
Tum
bhi
jara
kuchh
kaho
Ты
тоже
хоть
что-нибудь
скажи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.