Текст и перевод песни Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Kitna Pyara Wada Hai (From "Caravan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rafi:
mujhe
kitna
pyaar
hai
tumse
Рафи:
муджхе
китна
пяар
хай
тумсе
apne
hi
dil
se
poochho
tum
апне
хай
дил
се
пучхо
тум
jisse
dil
diya
hai
woh
tum
ho
джиссе
дил
дия
хай
во
тум
хо
meri
zindagi
tumhaari
hai
мери
зиндаги
тумхаари
хай
Lata:
mujhe
kitna
pyaar
hai
tumse
Лата:
муджхе
китна
пяар
хай
тумсе
apne
hi
dil
se
poochho
tum
апне
хай
дил
се
пучхо
тум
jisse
dil
diya
hai
woh
tum
ho
джиссе
дил
дия
хай
во
тум
хо
meri
zindagi
tumhaari
hai
мери
зиндаги
тумхаари
хай
Rafi:
chaahat
ne
teri
mujhko
kuch
iss
tarah
ghera
Рафи:
чаахат
не
тери
мужко
куч
исс
тарах
гера
din
ko
hai
tere
charche
raaton
ko
khwaab
tera
дин
ко
хай
тере
чарче
раатон
ко
хвааб
тера
Lata:
tum
ho
jahaan
hai
wahi
par
rehta
hai
dil
bhi
mera
Лата:
тум
хо
джахан
хай
вахи
пар
рехта
хай
дил
бхи
мера
bas
ek
khayaal
tera
kya
shaam
kya
savera
бас
эк
хайал
тера
кья
шаам
кья
савера
Rafi:
mujhe
kitna
pyaar
hai
tumse
Рафи:
муджхе
китна
пяар
хай
тумсе
apne
hi
dil
se
poochho
tum
апне
хай
дил
се
пучхо
тум
jisse
dil
diya
hai
woh
tum
ho
джиссе
дил
дия
хай
во
тум
хо
meri
zindagi
tumhaari
hai
мери
зиндаги
тумхаари
хай
Lata:
yeh
duniya
kaise
badali
kuch
bhi
samajh
na
aaye
Лата:
йех
дуния
кайсе
бадали
куч
бхи
самадж
на
аайе
kyon
kar
hue
woh
apne
kal
tak
the
jo
paraaye
кен
кар
хюэ
во
апне
кал
так
йо
параайе
Rafi:
dil
ki
lagan
ho
sacchi
phir
kyon
na
rang
laaye
Рафи:
дил
ки
лаган
хо
сакки
фир
кен
на
ранге
лаайе
mere
the
tum
sadaa
se
par
ab
kareeb
aaye
просто
тум
садаа
се
пар
аб
кариб
аайе
Lata:
mujhe
kitna
pyaar
hai
tumse
Лата:
муджхе
китна
пяар
хай
тумсе
apne
hi
dil
se
poochho
tum
апне
хай
дил
се
пучхо
тум
jisse
dil
diya
hai
woh
tum
ho
джиссе
дил
дия
хай
во
тум
хо
meri
zindagi
tumhaari
hai
мери
зиндаги
тумхаари
хай
Rafi:
meri
wafa
ko
ab
to
tum
aazmaana
chhodo
Рафи:
мери
вафа
ко
аб
тум
аазмаана
чходо
dil
ko
churaake
mere
aankhen
churana
chhodo
дил
ко
чурааке
мерее
анхен
чурана
чходо
Lata:
mujh
ko
banaane
apna
baatein
banana
chhodo
Лата:
муджх
ко
банане
апна
баатейн
банана
чходо
main
kab
na
thi
tumhaari
lekin
satana
chhodo
майн
каб
на
тхи
тумхаари
лекин
сатана
чходо
Rafi:
mujhe
kitna
pyaar
hai
tumse
Рафи:
муджхе
китна
пяар
хай
тумсе
apne
hi
dil
se
poochho
tum
апне
хай
дил
се
пучхо
тум
jisse
dil
diya
hai
woh
tum
ho
джиссе
дил
дия
хай
во
тум
хо
meri
zindagi
tumhaari
hai
мери
зиндаги
тумхаари
хай
Both:
mujhe
kitna
pyaar
hai
tumse
Оба:
муджхе
китна
пяар
хай
тумсе
apne
hi
dil
se
poochho
tum
апне
хай
дил
се
пучхо
тум
jisse
dil
diya
hai
woh
tum
ho
джиссе
дил
дия
хай
во
тум
хо
meri
zindagi
tumhaari
hai
мери
зиндаги
тумхаари
хай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI, RAHUL DEV BURMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.