Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Tujhe Jivan Ki Dor Se - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Tujhe Jivan Ki Dor Se




Tujhe Jivan Ki Dor Se
Ты связана с нитью моей жизни
M.तुझे जीवन की डोर से बाँध
M.Я связал тебя нитью своей жизни,
लिया है
твои притеснения и жестокость
तेरे जुल्म-ओ-सितम सर
мне
आँखोंपर
дороги.
F. मैने बदले में प्यार के प्यार दिया
Ж.А я в ответ дарила тебе лишь любовь,
है
твои радости и печали
तेरी खुशियाँ और ग़म सर
мне
आँखोंपर
дороги.
M.तुझे जीवन की डोर से बाँध
M.Я связал тебя нитью своей жизни,
लिया है
твои притеснения и жестокость
तेरे जुल्म-ओ-सितम सर
мне
आँखोंपर
дороги.
M.अप्सरा कोई आये तो देखू नहीं
M.Даже если появится небесная дева,
कोई बहकाये हँसके तो बहकू
я не посмотрю на нее. Если кто-то будет
नहीं
заигрывать со мной, я не поддамся.
तोरे मतवारे नैनों ने जादू किया
Твои чарующие глаза околдовали меня,
तेरी उल्फ़त सनम सर आँखोंपर
твоя любовь, дорогая, мне дорога.
F. मैने बदले में प्यार के प्यार दिया
Ж.А я в ответ дарила тебе лишь любовь,
है
твои радости и печали
तेरी खुशियाँ और ग़म सर
мне
आँखोंपर
дороги.
F. मेरे जीवन की अनमिट कहानी
Ж.Ты неизгладимая история моей жизни,
है तू
ты
मेरी तकदीर और जिंदगानी है
моя судьба и моя жизнь.
तू ×2
ты ×2
लिये फिरते हैं सब से छुपाये
Мы храним твой образ,
हुये ×2
скрывая его от всех ×2
तेरी तस्वीर हम सर आँखोंपर
он нам дорог.
M.तुझे जीवन की डोर से बाँध
M.Я связал тебя нитью своей жизни,
लिया है
твои притеснения и жестокость
तेरे जुल्म-ओ-सितम सर
мне
आँखोंपर
дороги.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.