Mohammed Rafi feat. Asha Bhosle - Dhal Gaya Din Ho Gayi Sham (From "Humjoli" 1970) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohammed Rafi feat. Asha Bhosle - Dhal Gaya Din Ho Gayi Sham (From "Humjoli" 1970)




Dhal Gaya Din Ho Gayi Sham (From "Humjoli" 1970)
Daytime Has Faded into Dusk (From "Humjoli" 1970)
Dhal gaya din ho gayee sham, jane do jana hain.
Daytime has faded into dusk, let me go, I should be going.
Abhi abhi toh ayi ho, abhi abhi jaana hain. Dhal gaya din hogayi shaam, jaane do ab jaana hain.
You've only just arrived, you can't leave just yet. Daytime has faded into dusk, let me go, it is time for me to leave.
Abhi abhi toh ayi ho abhi abhi jaana hain.
You've only just arrived, you can't leave just yet.
Dhal gaya din hogayi shaam, jaane dho ab jaana hain.
Daytime has faded into dusk, let me go, it is time for me to leave.
Sitam mere dil pe jo dhaya, kasam lage usko meree jo jaye.
The cruelty you have shown me, I swear it will haunt me.
Naa aaise dekho mujhe naa toko jara, yeh socho bura jaman hain.
Don't look at me like that, don't trifle with me, remember the times are dangerous.
Dhal gaya din hogayi shaam, jaane dho jaana hain.
Daytime has faded into dusk, let me go, it is time for me to leave.
Gujaree kayee sath hamne kayee rate Naa jane kab khatam hogee teree bate
We've spent so many nights together, I wonder when your stories will end.
Gujaree kayee sath hamne kayee rate Naa jane kab khatam hogee teree bate
We've spent so many nights together, I wonder when your stories will end.
Abhee naa jana koyee tarana, koyee fasana abhee sunana hain
Don't go yet, I have a song to sing, a tale to tell.
Dhal gaya din hogayi shaam, jaane dho jaana hain
Daytime has faded into dusk, let me go, it is time for me to leave.
Banate ho yeh roj hee bahana Naa jane naa dega aaj yeh divana
You make these excuses every day, but you won't escape me today, my love.
Banate ho yeh roj hee bahana Naa jane naa dega aaj yeh divana
You make these excuses every day, but you won't escape me today, my love.
Mana jee mana too hai divana, meraa divana bada sayana hain
Yes, my heart agrees, you are a fool, but a clever fool at that.
Dhal gaya din hogayi shaam, jaane dho jaana hain.
Daytime has faded into dusk, let me go, it is time for me to leave.
Abhi abhi toh ayi ho abhi abhi jaana hain.
You've only just arrived, you can't leave just yet.
Dhal gaya din hogayi shaam, jaane dho jaana hain.
Daytime has faded into dusk, let me go, it is time for me to leave.





Авторы: PYARELAL SHARMA, LAXMIKANT KUDALKAR, ANAND BAKSHI

Mohammed Rafi feat. Asha Bhosle - Mohammed Rafi & Asha Bhosle: Bollywood Duets (1954-1979)
Альбом
Mohammed Rafi & Asha Bhosle: Bollywood Duets (1954-1979)
дата релиза
10-03-2014


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.