Mohammed Rafi - Aaj Purani Raahon Se - перевод текста песни на русский

Aaj Purani Raahon Se - Mohammed Rafiперевод на русский




Aaj Purani Raahon Se
Сегодня, с проторенных дорог
Aaj puraani raahon se koi mujhe aawaaz na de
Сегодня, с проторенных дорог, пусть никто меня не зовет.
Aaj puraani raahon se koi mujhe aawaaz na de
Сегодня, с проторенных дорог, пусть никто меня не зовет.
Dard mein doobe geet na de, gham ka sisakta saaz na de
Не надо песен, полных боли, не надо звука скорбной свирели.
Dard mein doobe geet na de, gham ka sisakta saaz na de
Не надо песен, полных боли, не надо звука скорбной свирели.
Beete dinon ki yaad thi jinmein
Были дни воспоминаний, в которых...
Main woh taraane bhool chuka
Я забыл те мелодии.
Aaj nayi manzil hai meri
Сегодня у меня новая цель.
Kal ke thikaane bhool chuka
Вчерашние пристанища я забыл.
Na woh dil, na sanam, na woh deen-dharam
Ни то сердце, ни возлюбленная, ни та вера.
Ab door hoon saare gunaahon se
Теперь я далёк от всех грехов.
Aaj puraani raahon se koi mujhe aawaaz na de
Сегодня, с проторенных дорог, пусть никто меня не зовет.
Toot chuke sab pyaar ke bandhan
Разорваны все узы любви.
Aaj koi zanjeer nahin
Сегодня нет никаких цепей.
Sheesha-e-dil mein armaanon ki
В зеркале сердца, из мечтаний,
Aaj koi tasveer nahin
Сегодня нет ни одной картины.
Ab shaad hoon main, azaad hoon main
Теперь я счастлив, я свободен.
Kuch kaam nahin hai aahon se
Мне нечего делать со вздохами.
Aaj puraani raahon se koi mujhe aawaaz na de
Сегодня, с проторенных дорог, пусть никто меня не зовет.
Dard mein doobe geet na de, gham ka sisakta saaz na de
Не надо песен, полных боли, не надо звука скорбной свирели.
Jeevan badla, duniya badli
Жизнь изменилась, мир изменился.
Mann ko anokha gyaan mila
Разум обрел необычайное знание.
Aaj mujhe apne hi dil mein
Сегодня в своем собственном сердце
Ek naya insaan mila
Я нашел нового человека.
Pahuncha hoon wahaan, nahin door jahaan
Я достиг того места, недалеко оттуда,
Bhagwaan bhi meri nigaahon se
Где Бог в моих глазах.
Aaj puraani raahon se koi mujhe aawaaz na de
Сегодня, с проторенных дорог, пусть никто меня не зовет.





Авторы: Shakeel Badayuni, Naushad Ali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.