Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilko Hamare And Darshan Dena
My Heart Has No Peace And Grant Me a Vision
Dil
ko
hamaare
chain
nahin
hai
My
heart
has
no
peace,
my
love
Dekhe
binaa
ram
kaise
jaaen?
How
can
I
leave
without
seeing
Ram?
-ko
hamaare
chain
nahin
hai
My
heart
has
no
peace,
my
love
Aankh
bhee
dee
hai,
akl
bhee
dee
hai
You've
given
me
eyes,
you've
given
me
wisdom
Ab
hum
kaise
andhe
ban
jaaen?
o
How
can
I
now
become
blind?
Oh
Dil
ko
hamaare
chain
nahin
hai
My
heart
has
no
peace,
my
love
Dekhe
binaa
ram
kaise
jaaen
How
can
I
leave
without
seeing
Ram?
Dil
ko
hamaare
chain
nahin
hai
My
heart
has
no
peace,
my
love
Hindu,
muslim,
sikh,
isai
Hindu,
Muslim,
Sikh,
Christian
Saba
hee
musaafir,
saba
hee
raahee
All
are
travelers,
all
are
wayfarers
Aa,
rastaa
saba
ka
alag-alag
hai
Oh,
everyone's
path
is
different,
my
love
Manzil
lekin
ek
hai,
baba,
o
But
the
destination
is
one,
my
dear,
oh
Dil
ko
hamaare
chain
nahin
hai
My
heart
has
no
peace,
my
love
Ram
rahegaa
saath
hamaare
Ram
will
be
with
me,
my
love
Hum
jaaen
jis
jagah
bhee
baba
Wherever
I
go,
my
dear
Darshan
denaa
rama
Grant
me
a
vision,
Rama
Darshan
denaa
rama
Grant
me
a
vision,
Rama
Taras
rahe
hain
hum
I
yearn
for
it,
my
love
Darshan
denaa
rama
Grant
me
a
vision,
Rama
Raash
rakhe
tumhare
charan
kanval
ke
I
hold
onto
your
lotus
feet,
my
love
Janaki
nath
dayaa
karo
Janaki
Nath,
have
mercy
Raash
rakhe
tumhare
charan
kanval
ke
I
hold
onto
your
lotus
feet,
my
love
Janaki
nath
dayaa
karo
Janaki
Nath,
have
mercy
Rama
maane
hamaaraa
bhajan
Rama,
accept
my
prayer,
my
love
Darshan
denaa
rama
Grant
me
a
vision,
Rama
Saare
jag
ke
paalanahaare
Protector
of
the
whole
world,
my
love
Saare
jag
ke
paalanahaare
Protector
of
the
whole
world,
my
love
Mata-pita,
anndaata
tum
ho
Mother,
father,
provider,
you
are
Saare
jag
ke
paalanahaare
Protector
of
the
whole
world,
my
love
Mata-pita,
anndaata
tum
ho
Mother,
father,
provider,
you
are
Hum
hain
tumhaare,
hamko
bachaao
I
am
yours,
save
me,
my
love
Hum
hain
tumhaare,
hum
ko
bachaao
I
am
yours,
save
me,
my
love
Naiya
hamaari
paar
lagaao
Take
my
boat
across,
my
love
Naiya
hamaari
paar
lagaao
Take
my
boat
across,
my
love
Door
karo
sankat
ko
hamaare
Remove
my
troubles,
my
love
Bhadra
kee
risha
sita-rama
Oh,
benevolent
Sita-Rama
Ram-ram,
sita-ram
Ram-Ram,
Sita-Ram
Jaanak
yamuna,
sita-ram
Daughter
of
Janak,
Yamuna,
Sita-Ram
Ram-ram,
sita-ram
Ram-Ram,
Sita-Ram
Jaanak
yamuna,
sita-ram
Daughter
of
Janak,
Yamuna,
Sita-Ram
Ram-ram,
sita-ram
Ram-Ram,
Sita-Ram
Jaanak
yamuna,
sita-ram
Daughter
of
Janak,
Yamuna,
Sita-Ram
Ram-ram,
sita-ram
Ram-Ram,
Sita-Ram
Jaanak
yamuna,
sita-ram
Daughter
of
Janak,
Yamuna,
Sita-Ram
Jai-jai
ram,
sita-ram
Jai-Jai
Ram,
Sita-Ram
Jai-jai
ram,
sita-ram
Jai-Jai
Ram,
Sita-Ram
Jai-jai
ram,
sita-ram
Jai-Jai
Ram,
Sita-Ram
Jai-jai
ram,
sita-ram
Jai-Jai
Ram,
Sita-Ram
Jai-jai
ram,
sita-ram
Jai-Jai
Ram,
Sita-Ram
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aswathama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.