Текст и перевод песни Mohammed Rafi - Din Dhal Jaye Haye - From "Guide"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Din Dhal Jaye Haye - From "Guide"
День Уходит - Из фильма "Гид"
Din
dhal
jaaye,
haye
raat
na
jaaye
(2)
День
уходит,
ах,
ночь
не
проходит
(2)
Tu
to
na
aaye
teri
yaad
sataye
(2)
Ты
не
приходишь,
твоя
память
терзает
(2)
Pyar
mein
jinke
sab
jag
chhoda
В
любви
те,
кто
весь
мир
оставил
Aur
hue
badnaam
И
стали
опозорены
Unke
hi
haato
haal
hua
yeh
В
их
же
руках
случилось
это
Baithe
hai
dil
ko
thaam
Сидят,
сжимая
сердце
Apne
kabhi
the,
ab
hai
paraye
Когда-то
были
моими,
теперь
чужие
Din
dhal
jaaye,
haye
raat
na
jaaye
День
уходит,
ах,
ночь
не
проходит
Tu
to
na
aaye
teri
yaad
sataye
Ты
не
приходишь,
твоя
память
терзает
Din
dhal
jaaye
День
уходит
Aisi
hi
rimzim,
aise
buhare
Такой
же
мелкий
дождь,
такая
же
морось
Aisi
hi
thi
barsaat
Таким
же
был
ливень
Khud
se
judaa
aur
jag
se
paraye
От
себя
отделенные
и
от
мира
чужие
Hum
dono
hai
saath
Мы
вдвоем
вместе
Phir
se
woh
saawan
ab
kyon
na
aaye
Почему
тот
сезон
дождей
снова
не
приходит?
Din
dhal
jaaye,
haye
raat
na
jaaye
День
уходит,
ах,
ночь
не
проходит
Tu
to
na
aaye
teri
yaad
sataye
Ты
не
приходишь,
твоя
память
терзает
Din
dhal
jaaye
День
уходит
Dil
ke
mere
paas
ho
itne
Мое
сердце
так
близко
к
тебе
Phir
bhi
ho
kitni
door
И
все
же
ты
так
далеко
Tum
mujhse
mein
dil
se
pareshaan
Ты
страдаешь
из-за
меня,
я
— сердцем
из-за
тебя
Dono
hai
majboor
Оба
мы
беспомощны
Aise
me
kisko
kaun
manaye
В
такой
ситуации
кого
кому
утешать?
Din
dhal
jaaye,
haye
raat
na
jaaye
День
уходит,
ах,
ночь
не
проходит
Tu
to
na
aaye
teri
yaad
sataye
Ты
не
приходишь,
твоя
память
терзает
Din
dhal
jaaye
День
уходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. D. BURMAN, SHAILEY SHAILENDRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.