Текст и перевод песни Mohammed Rafi & SANAM - Duniya Pagal Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duniya Pagal Hai
The World is Crazy
Duniya
pagal
hai,
ya
phir
main
deewana
The
world
is
crazy,
or
maybe
it's
just
me
Duniya
pagal
hai,
ya
phir
main
deewana
The
world
is
crazy,
or
maybe
it's
just
me
Mujhko
chahti
hai
zulfo
me
uljhana
She
wants
me
to
get
tangled
in
her
hair
Duniya
pagal
hai,
ya
phir
main
deewana
The
world
is
crazy,
or
maybe
it's
just
me
Ye
baahe
jinko
tum
gale
ka
har
samjhe
ho
These
arms
that
you
see
as
a
necklace
around
your
neck
Gesu
ki
jinko
tum
mahkata
pyar
samjhe
ho
These
locks
that
you
see
as
a
fragrant
love
Ye
baahe
jinko
tum
gale
ka
haar
samjhe
ho
These
arms
that
you
see
as
a
necklace
around
your
neck
Gesu
ki
jinko
tum
mahkata
pyar
samjhe
ho
These
locks
that
you
see
as
a
fragrant
love
Har
hai
fanda,
pyar
hai
khanjar
Every
thread
is
a
noose,
love
is
a
dagger
Har
hai
fanda,
pyar
hai
khanjar
Every
thread
is
a
noose,
love
is
a
dagger
Tum
ho
nishana
(jiyo
mere
shagird)
You
are
the
target
(My
dear
student)
Duniya
pagal
hai,
ya
phir
main
deewana
The
world
is
crazy,
or
maybe
it's
just
me
Duniya
pagal
hai,
Hye
ya
phir
main
deewana
The
world
is
crazy,
or
maybe
it's
just
me
Aazadi
hai
to
tum,
ho
shehzade
mere
pyaaro
If
you
are
free,
you
are
a
prince
Shaadi
hui
to
samjho,
bhikari
ban
gaye
yaaro
If
you
get
married,
you
become
a
beggar
Aazadi
hai
to
tum,
ho
shehzade
mere
pyaaro
If
you
are
free,
you
are
a
prince
Shaadi
hui
to
samjho,
bhikari
ban
gaye
yaaro
If
you
get
married,
you
become
a
beggar
Jo
hai
akela,
woh
albela
Those
who
are
alone
are
free
Jo
hai
akela,
woh
albela
Those
who
are
alone
are
free
Uska
zamaana
(Arre
shaabash
mere
shagird)
Their
time
(Bravo
my
student)
Duniya
pagal
hai,
ya
phir
main
deewana
The
world
is
crazy,
or
maybe
it's
just
me
Duniya
pagal
hai,
ya
phir
main
deewana
The
world
is
crazy,
or
maybe
it's
just
me
Choodi
jo
chhanke
to,
kaho
talwaar
chhanki
hai
If
the
bangles
jingle,
say
the
sword
has
clashed
Payal
baje
bhago,
ki
yeh
khatre
ki
ghanti
hai
If
the
anklets
ring,
run,
for
this
is
a
bell
of
danger
Choodi
jo
chhanke
to,
kaho
talwaar
chhanki
hai
If
the
bangles
jingle,
say
the
sword
has
clashed
Payal
baje
bhago,
ki
yeh
khatre
ki
ghanti
hai
If
the
anklets
ring,
run,
for
this
is
a
bell
of
danger
Padne
na
paye,
husn
ka
saaya
Let
no
shadow
of
beauty
fall
Padne
na
paye,
husn
ka
saaya
Let
no
shadow
of
beauty
fall
Dekho
bachaana
(arre
wah-wah
mere
shagird)
Watch
out
(Oh
wow
my
student)
Duniya
pagal
hai,
ya
phir
main
deewana
The
world
is
crazy,
or
maybe
it's
just
me
Duniya
pagal
hai,
ya
phir
main
deewana
The
world
is
crazy,
or
maybe
it's
just
me
Mujhko
chahti
hai
zulfo
me
uljhana
She
wants
me
to
get
tangled
in
her
hair
Duniya
pagal
hai,
ya
phir
main
deewana
The
world
is
crazy,
or
maybe
it's
just
me
Ya
phir
main
deewana
Or
maybe
it's
just
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAXMIKANT PYARELAL, SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.