Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hameen Se Muhabbat
Liebe mit mir
Hami
se
muhabbat
hami
se
ladaai
Mit
mir
die
Liebe,
mit
mir
der
Streit
Hami
se
muhabbat
hami
se
ladaai
Mit
mir
die
Liebe,
mit
mir
der
Streit
Are
maar
daalaa
duhaai
duhaai
Oh,
du
hast
mich
getötet,
Hilfe,
Hilfe!
Are
maar
daalaa
duhaai
duhaai
Oh,
du
hast
mich
getötet,
Hilfe,
Hilfe!
Abhi
naasamajh
ho
uthaao
na
khhajar
Noch
bist
du
naiv,
erhebe
nicht
den
Dolch
Abhi
naasamajh
ho
uthaao
na
khhajar
Noch
bist
du
naiv,
erhebe
nicht
den
Dolch
Kahi
mud
na
jaaye
tumhaari
kalaai
Damit
dein
Handgelenk
sich
nicht
verdreht
Are
maar
daalaa
duhaai
duhaai
Oh,
du
hast
mich
getötet,
Hilfe,
Hilfe!
Sitam
aaj
mujh
par
jo
tum
dhaa
rahi
ho
Die
Grausamkeit,
die
du
mir
heute
antust
Badi
khhubasurat
nazar
aa
rahi
ho
Du
siehst
dabei
wunderschön
aus
Ye
ji
chaahataa
hai
ke
khhud
jaan
de
dun
Mein
Herz
wünscht,
dass
ich
selbst
mein
Leben
gebe
Ye
ji
chaahataa
hai
ke
khhud
jaan
de
dun
Mein
Herz
wünscht,
dass
ich
selbst
mein
Leben
gebe
Muhabbat
me
aaye
na
tum
par
buraai
Damit
dir
in
der
Liebe
kein
Übel
widerfährt
Are
maar
daalaa
duhaai
duhaai
Oh,
du
hast
mich
getötet,
Hilfe,
Hilfe!
Hame
husn
ki
har
adaa
hai
gavaaraa
Mir
ist
jede
Laune
deiner
Schönheit
recht
Hasino
kaa
gussaa
bhi
lagataa
hai
pyaaraa
Selbst
dein
Zorn,
du
Schöne,
wirkt
reizend
Udhar
tum
ne
tir
e
nazar
dil
pe
maaraa
Dort
hast
du
den
Pfeil
deines
Blickes
auf
mein
Herz
geschossen
Udhar
tum
ne
tir
e
nazar
dil
pe
maaraa
Dort
hast
du
den
Pfeil
deines
Blickes
auf
mein
Herz
geschossen
Idhar
hamane
bhi
jaan
par
chot
khaai
Hier
wurde
auch
mein
Herz
getroffen
Hami
se
muhabbat
hami
se
ladaai
Mit
mir
die
Liebe,
mit
mir
der
Streit
Are
maar
daalaa
duhaai
duhaai
Oh,
du
hast
mich
getötet,
Hilfe,
Hilfe!
Karo
khhun
tum
yun
na
mere
jigar
kaa
Vergieße
nicht
so
das
Blut
meines
Herzens
Bas
ik
vaar
kaafi
hai
tirchhi
nazar
kaa
Nur
ein
Schlag
deines
schrägen
Blickes
genügt
Yahi
pyaar
ko
aazamaane
ke
din
hai
Dies
sind
die
Tage,
um
die
Liebe
zu
prüfen
Yahi
pyaar
ko
aazamaane
ke
din
hai
Dies
sind
die
Tage,
um
die
Liebe
zu
prüfen
Kiye
jaao
ham
se
yun
hi
bevafaai
Sei
ruhig
weiter
untreu
zu
mir
Hami
se
muhabbat
hami
se
ladaai
Mit
mir
die
Liebe,
mit
mir
der
Streit
Are
maar
daalaa
duhaai
duhaai
Oh,
du
hast
mich
getötet,
Hilfe,
Hilfe!
Abhi
naasamajh
ho
uthaao
na
khhajar
Noch
bist
du
naiv,
erhebe
nicht
den
Dolch
Abhi
naasamajh
ho
uthaao
na
khhajar
Noch
bist
du
naiv,
erhebe
nicht
den
Dolch
Kahi
mud
na
jaaye
tumhaari
kalaai
Damit
dein
Handgelenk
sich
nicht
verdreht
Are
maar
daalaa
duhaai
duhaai.
Oh,
du
hast
mich
getötet,
Hilfe,
Hilfe!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naushad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.