Mohammed Rafi - Kaun Kisiko Bandh Saka (From "Kaalia") [1980] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohammed Rafi - Kaun Kisiko Bandh Saka (From "Kaalia") [1980]




Kaun Kisiko Bandh Saka (From "Kaalia") [1980]
Who Can Bind Anyone (From "Kaalia") [1980]
Kaun kisi ko baandh saka
Who can bind anyone
Haan. Kaun kisi ko baandh saka
Yes. Who can bind anyone.
Sayyaad to ik deewana hai
The fowler is a fool
Tod ke pinjaraa ek na ek
Breaking the cage one day or another
Din panchhi ko ud jaana hai
The bird has to fly one day
Kaun kisi ko baandh saka
Who can bind anyone
Sayyaad to ik deewana hai
The fowler is a fool
Tod ke pinjaraa ek na
Breaking the cage one day
Ek din panchhi ko ud jana hai
The bird has to fly one day
Angadaai le kar ke
Stretching
Jaagi hai naujawaani
Youth has awakened
Angadaai le kar ke
Stretching
Jaagi hai naujawaani
Youth has awakened
Sapane naye hain aur
The dreams are new and
Zanjeer hai puraani
The chains are old
Paharedaar faanke se
The guards are asleep.
Baraso raam dhadaake se
Rain down like thunder
Hoshiyaar bhai sab hoshiyaar
Beware, brothers, all beware
Raat andheri rut barakha
The night is dark, the season is stormy
Aur gaafil sara zamana hai
And the whole world is oblivious
Tod ke pinjaraa ek na ek
Breaking the cage one day or another
Din panchhi ko ud jana hai
The bird has to fly one day
Kaun kisi ko baandh saka
Who can bind anyone
Sayyaad to ik deewana hai
The fowler is a fool
Tod ke pinjaraa ek na ek di
Breaking the cage one day or another
Are panchhi ko ud jana hai
The bird has to fly
O o o o ho
Oh oh oh oh oh
Khidaki se rukata hai
The window stops
Jhonka kahin hawa ka
A gust of wind
Hil jaayen deewaaren
The walls shake
Aisa karo dhamaka
Make such a bang
Khidaki se rukata hai
The window stops
Jhonka kahin hawa ka
A gust of wind
Hil jaayen deewaaren
The walls shake
Aisa karo dhamaka
Make such a bang
Bole dhol taashe se
Speak with drums and with cymbals
Baraso raam dhadaake se
Rain down like thunder
Hoshiyaar bhai sab hoshiyaar
Beware, brothers, all beware
Dekh ke bhi na koi dekhe
Even though you see it, don't look
Aisa kuchh rang zamana hai
Such is the color of the times
Tod ke pinjaraa ek na
Breaking the cage one day
Ek din panchhi ko ud jana hai
The bird has to fly one day
Kaun kisi ko baandh saka
Who can bind anyone
Sayyaad to ik deewana hai
The fowler is a fool
Tod ke pinjaraa ek na ek
Breaking the cage one day or another
Din panchhi ko ud jana hai
The bird has to fly one day
Kah do shikaari se
Tell the hunter
Phanda lagaa ke dekhe
To try setting a trap
Kah do shikaari se
Tell the hunter
Phanda lagaa ke dekhe
To try setting a trap
Ab jisamen himmat ho
Now whoever has the courage
Raste men aa ke dekhe
Let him come and try
Nikalaa sher haanke se
The lion has come out roaring
Baraso raam dhadaake se
Rain down like thunder
Jaane waale ko jaana hai
The one who leaves must leave
Aur seena taan ke jaana hai
And must leave with his head held high
Tod ke pinjaraa ek na ek
Breaking the cage one day or another
Din panchhi ko ud jana hai
The bird has to fly one day
Kaun kisi ko baandh saka
Who can bind anyone
Sayyaad to ik deewana hai
The fowler is a fool
Tod ke pinjaraa ek na ek
Breaking the cage one day or another
Din panchhi ko ud jana hai
The bird has to fly one day
Kaun kisi ko baandh saka
Who can bind anyone
Sayyaad to ik deewana hai
The fowler is a fool
Tod ke pinjaraa ek na ek
Breaking the cage one day or another
Din panchhi ko ud jana hai.
The bird has to fly one day.





Авторы: R.d. Burman

Mohammed Rafi - Bollywood Songs: From 28 Movies (1955-1980), Vol. 1
Альбом
Bollywood Songs: From 28 Movies (1955-1980), Vol. 1
дата релиза
05-03-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.