Mohammed Rafi - Kaun Kisiko Bandh Saka (From "Kaalia") [1980] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohammed Rafi - Kaun Kisiko Bandh Saka (From "Kaalia") [1980]




Kaun Kisiko Bandh Saka (From "Kaalia") [1980]
Кто кого может связать (Из фильма "Калия") [1980]
Kaun kisi ko baandh saka
Кто может связать кого-то, милая?
Haan. Kaun kisi ko baandh saka
Да, кто может связать кого-то?
Sayyaad to ik deewana hai
Ловец всего лишь безумец,
Tod ke pinjaraa ek na ek
Рано или поздно,
Din panchhi ko ud jaana hai
Птице суждено улететь.
Kaun kisi ko baandh saka
Кто может связать кого-то?
Sayyaad to ik deewana hai
Ловец всего лишь безумец,
Tod ke pinjaraa ek na
Рано или поздно,
Ek din panchhi ko ud jana hai
Птице суждено улететь.
Angadaai le kar ke
С вызовом,
Jaagi hai naujawaani
Проснулась юность.
Angadaai le kar ke
С вызовом,
Jaagi hai naujawaani
Проснулась юность.
Sapane naye hain aur
Мечты новые, а
Zanjeer hai puraani
Цепи старые.
Paharedaar faanke se
Стражи с криками,
Baraso raam dhadaake se
Годами с грохотом,
Hoshiyaar bhai sab hoshiyaar
Берегитесь, братцы, берегитесь!
Raat andheri rut barakha
Ночь темна, сезон дождей,
Aur gaafil sara zamana hai
И весь мир беззаботен.
Tod ke pinjaraa ek na ek
Рано или поздно,
Din panchhi ko ud jana hai
Птице суждено улететь.
Kaun kisi ko baandh saka
Кто может связать кого-то?
Sayyaad to ik deewana hai
Ловец всего лишь безумец,
Tod ke pinjaraa ek na ek di
Рано или поздно,
Are panchhi ko ud jana hai
Эй, птице суждено улететь.
O o o o ho
О-о-о-о-о,
Khidaki se rukata hai
В окно стучится
Jhonka kahin hawa ka
Порыв ветра где-то.
Hil jaayen deewaaren
Пусть стены рухнут,
Aisa karo dhamaka
Сделай такой взрыв!
Khidaki se rukata hai
В окно стучится
Jhonka kahin hawa ka
Порыв ветра где-то.
Hil jaayen deewaaren
Пусть стены рухнут,
Aisa karo dhamaka
Сделай такой взрыв!
Bole dhol taashe se
Пусть барабаны и тарелки звучат,
Baraso raam dhadaake se
Годами с грохотом,
Hoshiyaar bhai sab hoshiyaar
Берегитесь, братцы, берегитесь!
Dekh ke bhi na koi dekhe
Видя, никто не видит,
Aisa kuchh rang zamana hai
Таков сейчас мир.
Tod ke pinjaraa ek na
Рано или поздно,
Ek din panchhi ko ud jana hai
Птице суждено улететь.
Kaun kisi ko baandh saka
Кто может связать кого-то?
Sayyaad to ik deewana hai
Ловец всего лишь безумец,
Tod ke pinjaraa ek na ek
Рано или поздно,
Din panchhi ko ud jana hai
Птице суждено улететь.
Kah do shikaari se
Скажи охотнику,
Phanda lagaa ke dekhe
Пусть расставит ловушки.
Kah do shikaari se
Скажи охотнику,
Phanda lagaa ke dekhe
Пусть расставит ловушки.
Ab jisamen himmat ho
Теперь, у кого есть смелость,
Raste men aa ke dekhe
Пусть встанет на пути.
Nikalaa sher haanke se
Вышел тигр с ревом,
Baraso raam dhadaake se
Годами с грохотом,
Jaane waale ko jaana hai
Тому, кто уходит, суждено уйти,
Aur seena taan ke jaana hai
И уйти с гордо поднятой головой.
Tod ke pinjaraa ek na ek
Рано или поздно,
Din panchhi ko ud jana hai
Птице суждено улететь.
Kaun kisi ko baandh saka
Кто может связать кого-то?
Sayyaad to ik deewana hai
Ловец всего лишь безумец,
Tod ke pinjaraa ek na ek
Рано или поздно,
Din panchhi ko ud jana hai
Птице суждено улететь.
Kaun kisi ko baandh saka
Кто может связать кого-то?
Sayyaad to ik deewana hai
Ловец всего лишь безумец,
Tod ke pinjaraa ek na ek
Рано или поздно,
Din panchhi ko ud jana hai.
Птице суждено улететь.





Авторы: R.d. Burman

Mohammed Rafi - Bollywood Songs: From 28 Movies (1955-1980), Vol. 1
Альбом
Bollywood Songs: From 28 Movies (1955-1980), Vol. 1
дата релиза
05-03-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.