Mohammed Rafi - Nain Lad Jai Hai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohammed Rafi - Nain Lad Jai Hai




Nain Lad Jai Hai
Nain Lad Jai Hai
Laagaa gori gujariyaa se nehaa humaar
Burned by the charming white girl
Hoyi gavaa saaraa chaupat moraa rujagaar
My job, my house, everything has been ravaged
O
Oh
Nain lad jainhe to manavaa mein kasak hoibe kari
If our eyes meet, my heart will ache
Prem kaa chhuti hai pataakhaa to dhumak hoibe kari
Love is a firecracker, it will explode
Nain lad jainhe
If our eyes meet
Roop ko manamaa basaibaa to buraa kaa hoi hai
It is not good to covet beauty
Tohu se preet lagaibaa to buraa kaa hoi hai
It is not good to be attached to the empty
Prem ki nagari ma kuchh humaraa bhi haq hoibe kari
I have a right to a place in the city of love
Nain lad jainhe
If our eyes meet
Hoi gavaa man maa more tirachhi najar kaa hallaa
My heart is like a dancer with a wicked glance
Gori ko dekhe binaa nindiyaa na aavai humakaa
I can't sleep without seeing the fair one
Phaans lagi hai to karejavaa ma khatak hoibe kari
If I am trapped, I will fight for escape
Nain lad jaihe
If our eyes meet
Thaik thaik thai thai, thai
Tick tick tick tick, tick
Aa.Nkh mil gayii hai sajaniyaa se to naachan lagii hai
My eyes have met my beloved, so I start to dance
Pyaar kii miiThii gajal manavaa bhii gaavan lagii hai
The sweet song of love, my heart starts to sing
Jhaa.Njh bajii hai to kamariyaa ma lachak hoibe karii
The jingles are playing, my waist will start to sway
Nain la.D jai.nhe
If our eyes meet
Nainaa jab la.Dii hai to bhaiyyaa man me.n kasak hoibe karii
When our eyes meet, my love, my heart will ache
Thaik thaik tik thaa
Tick tick tick tick
Hoy hoy hoy!
Hoy hoy hoy!
Man le gayii re dhobaniyaa raamaa kaisaa jaaduu Daar ke
The washerwoman has stolen my heart, oh Rama, what magic has she cast?
Kaisaa jaaduu Daar ke re, kaisaa Tonaa Daar ke
What magic has she cast, oh Rama, what spell has she cast?
Man le gayii re dhobaniyaa raamaa kaisaa jaaduu Daar ke
The washerwoman has stolen my heart, oh Rama, what magic has she cast?
Man le gayii re dhobaniyaa raamaa kaisaa jaaduu Daar ke
The washerwoman has stolen my heart, oh Rama, what magic has she cast?





Авторы: Shakeel Badayuni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.