Mohammed Rafi - O Jatta Aai Baisakhi - перевод текста песни на немецкий

O Jatta Aai Baisakhi - Mohammed Rafiперевод на немецкий




O Jatta Aai Baisakhi
O Jatta, Baisakhi ist da
Sabase kahate hai ye ghaayal
Das sagen all diese Verwundeten zu allen:
Haath ye tuti taag ham de sakate hai
Diese Hände, diese gebrochenen Beine können wir geben.
Jaane ham kyaa logo se maange
Wer weiß, was wir von den Leuten erbitten sollen?
Jaane ham kyaa logo se maange
Wer weiß, was wir von den Leuten erbitten sollen?
Jo auro pe mar sakate hai
Diejenigen, die für andere sterben können,
Vo apani madad kar sakate hai
können sich selbst helfen.
Tum ham pe mat ehasaan
Tut uns keinen Gefallen,
Karo ye dhan-daulat na daan karo
spendet nicht diesen Reichtum, dieses Vermögen.
Ham to naukar sarakaar ke
Wir sind doch Diener der Regierung,
Hai bas bhukhe pyaar ke hai
sind nur hungrig nach Liebe.
Ham me koi laachaar nahi
Unter uns ist keiner hilflos,
Ham aashiq hai bimaar nahi
wir sind Patrioten, nicht krank.
Sab bhaashan usake yaad
Erinnert euch an all diese Reden,
Kar le pahale us din ko yaad kar le
erinnert euch zuerst an jenen Tag:
Jab jag chhide baarud phate
Als der Krieg ausbrach, das Schießpulver explodierte,
Sab apane gharo me soe rahe
schliefen alle in ihren Häusern.
Ham jaage khade karane sabaki raakhi
Wir standen wach, um alle zu beschützen.
O jattaa aai baisaakhi
O Jatta, Baisakhi ist da!
Gaanv me jab melaa
Wenn im Dorf ein Fest war,
Laage hoti khub kabaddi
gab es viel Kabaddi.
Bade-bade ko mai
Selbst die Großen
Giraa detaa maar ke addi
warf ich mit einem Fersentrick um.
Kabaddi
Kabaddi!
Kabaddi
Kabaddi!
Kabaddi
Kabaddi!
Kabaddi
Kabaddi!
Jab mai guzarataa baazaaro
Wenn ich durch die Märkte ging,
Se sab jhaankate chaubaaro se
schauten alle aus den Erkern.
Ik kudi ishaare karati si
Ein Mädchen machte mir Zeichen,
Vo mere chalan pe marati si
sie war verrückt nach meinem Gang.
Vo rah gai bas aahe bharati
Sie blieb nur seufzend zurück,
Pid chhod ke ham ho gae bharati
das Dorf verlassend, traten wir dem Dienst bei.
Dikhalaa zor javaani kaa
Zeigten die Kraft der Jugend,
Shauq hame qurbaani kaa
wir hatten die Leidenschaft für das Opfer.
Ham aae inhi ummido me
Wir kamen mit diesen Hoffnungen,
Kare apanaa naam shahido me
unseren Namen unter die Märtyrer zu schreiben.
Jab dil ki lagi aayaa mauqaa
Als die vom Herzen ersehnte Gelegenheit kam,
Dushman ne diyaa badaa dhokhaa
beging der Feind großen Verrat.
Dil ke badale paanv pe goli maari
Statt ins Herz, schoss er mir ins Bein.
Ki savaalo ki haay jahaan aai si
Dass eine Welt voller Fragen entstand, ach!
O jattaa aai
O Jatta, ist gekommen!
Aaj bhi ham teri chaal pe
Auch heute noch sind wir stolz auf deinen Geist,
Ham qurbaan vatan de sheraa
Löwe des Vaterlandes!
Ham bik jaaen phir bhi
Selbst wenn wir uns verkaufen würden,
Teraa karzaa
deine Schuld (uns gegenüber),
Chukaa na paaen teraa
könnten wir nicht begleichen, deine.
Tune apanaa farz
Du hast deine Pflicht erfüllt,
Nibhaayaa apanaa farz baaki
unsere Pflicht steht noch aus.
O jattaa aai.
O Jatta, ist gekommen.





Авторы: SHARMA PYARELAL RAMPRASAD, ANAND BAKSHI, KUDALKAR LAXMIKANT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.