Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Mohammed Rafi
Takra Gaya Tumse
Перевод на английский
Mohammed Rafi
-
Takra Gaya Tumse
Текст и перевод песни Mohammed Rafi - Takra Gaya Tumse
Скопировать текст
Скопировать перевод
Takra Gaya Tumse
Takra Gaya Tumse
Dil
ko
huaa
tum
se
pyaar
My
heart
has
fallen
in
love
with
you
Ab
hai
tumhe
ikhtiyaar
Now
you
have
the
choice
Chaahe
banaa
do
Make
me
or
break
me
Chaahe
mitaa
do
Whatever
you
want
Takaraa
gaya
My
heart
has
clashed
Tum
se
dil
hi
to
hai
Only
with
you
Roye
na
ye
kyo
Why
should
it
cry
Ghaayal
hi
to
hai
When
it's
been
wounded
Takaraa
gaya
My
heart
has
clashed
Tum
se
dil
hi
to
hai
Only
with
you
Roye
na
ye
kyo
Why
should
it
cry
Ghaayal
hi
to
hai
When
it's
been
wounded
Ghaayal
hi
to
hai
When
it's
been
wounded
Vo
pyaar
se
Though
she
treats
me
with
Nafarat
karate
hai
Hatred
and
disdain
Ham
hai
ke
unhi
Still
I
am
crazy
Par
marate
hai
And
I
worship
her
Vo
pyaar
se
Though
she
treats
me
with
Nafarat
karate
hai
Hatred
and
disdain
Ham
hai
ke
unhi
Still
I
am
crazy
Par
marate
hai
And
I
worship
her
Ab
kaise
nibhe
How
can
I
survive
Mushkil
hi
to
hai
When
it's
so
hard
Ab
kaise
nibhe
How
can
I
survive
Mushkil
hi
to
hai
When
it's
so
hard
Takaraa
gaya
My
heart
has
clashed
Tum
se
dil
hi
to
hai
Only
with
you
Roye
na
ye
kyo
Why
should
it
cry
Ghaayal
hi
to
hai
When
it's
been
wounded
Ghaayal
hi
to
hai
When
it's
been
wounded
Bedard
ko
ai
dil
O
heartless
one,
my
heart
Yaad
na
kar
Forgets
you
not
Tadape
jaa
yun
Tortured
and
tormented
Hi
fariyaad
na
kar
It
cries,
but
does
not
plead
Bedard
ko
ai
dil
O
heartless
one,
my
heart
Yaad
na
kar
Forgets
you
not
Tadape
jaa
yun
Tortured
and
tormented
Hi
fariyaad
na
kar
It
cries,
but
does
not
plead
Kyo
raham
kare
Why
should
she
show
mercy
Qaatil
hi
to
hai
When
she's
a
killer
Kyo
raham
kare
Why
should
she
show
mercy
Qaatil
hi
to
hai
When
she's
a
killer
Takaraa
gaya
My
heart
has
clashed
Tum
se
dil
hi
to
hai
Only
with
you
Roye
na
ye
kyo
Why
should
it
cry
Ghaayal
hi
to
hai
When
it's
been
wounded
Ghaayal
hi
to
hai.
When
it's
been
wounded.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Shakeel Badayuni, Naushad Naushad
Альбом
Bollywood Anthology, Vol. 6
дата релиза
14-11-2011
1
Dhal Chuki Sham - E - Gham
2
Sar Jo Tera Chakraye
3
Verse: Yeh Hanste Huye Phool Jinhen Naaz Hai Hind Par
4
Chalenge Teer Jab Dil par
5
Tan Rang Lo Ji
6
Do Sitaron Ka Zamin Par
7
Dil Mein Chhupa Ke
8
Zara Man Ki Kewadiya Khol
9
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To
10
Dekhi Zamane Ki Yaari
11
Madhuban Mein Radhika Nache
12
Khoya Khoya Chand
13
Hum Tum Jise Kahta Hai
14
Ulte Sidhe Dao lagaye
15
Takra Gaya Tumse
16
Maan Mera Ehsan
17
Apni To Har Aah Ek
18
San San San Woh Chali
Еще альбомы
Mohammed Rafi Hits
2023
Legends Never Die
2021
Bollywood Legendary Singers, Mohammed Rafi, Vol. 7
2020
Bollywood Legendary Singers, Mohammed Rafi, Vol. 6
2020
Bollywood Legendary Singers, Mohammed Rafi, Vol. 5
2020
Bollywood Legendary Singers, Mohammed Rafi, Vol. 4
2020
Bollywood Legendary Singers, Mohammed Rafi, Vol. 1
2020
Bollywood Legendary Singers, Mohammed Rafi, Vol. 3
2020
Mohammed Rafi most loved songs in 2020
2020
Ajnabi
2018
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.