Текст и перевод песни Mohammed Rafi - Yaaro Mera Saath Nibhao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaaro Mera Saath Nibhao
Друзья, останьтесь со мной
Yaaro
mera
saath
nibhao
Друзья,
останьтесь
со
мной,
Roj
aisi
mahfil
kaha
Ведь
такие
встречи
редки.
Bhig
jaye
aaj
palke
aao
hase
itna
Пусть
сегодня
ресницы
намокнут
от
смеха,
смейся
же
так
же
ярко.
Yaaro
mera
saath
nibhao
Друзья,
останьтесь
со
мной,
Roj
aisi
mahfil
kaha
Ведь
такие
встречи
редки.
Bhig
jaye
aaj
palke
aao
hase
itna
Пусть
сегодня
ресницы
намокнут
от
смеха,
смейся
же
так
же
ярко.
Rahe
na
kuch
aaj
sab
luta
do
Пусть
сегодня
ничего
не
останется,
всё
растратим,
Dilo
me
jitna
hai
pyar
baki
Всю
любовь,
что
в
сердцах
храним.
Rahe
na
kuch
aaj
sab
luta
do
Пусть
сегодня
ничего
не
останется,
всё
растратим,
Dilo
mein
jitna
hai
pyar
baki
Всю
любовь,
что
в
сердцах
храним.
Rang
ho
jitne
bhi
yahi
saja
do
Сколько
бы
ни
было
красок,
давай
раскрасим
всё
ими,
Hogi
na
kal
ye
bahar
baki
Ведь
завтра
такой
весны
не
будет.
Hasi
ke
chirag
jalao
Зажгите
лампады
смеха,
Ho
gayi
raat
jawan
Ночь
уже
стала
юной.
Bhig
jaye
aaj
palke
aao
hase
itna
Пусть
сегодня
ресницы
намокнут
от
смеха,
смейся
же
так
же
ярко.
Yaaro
mera
saath
nibhao
Друзья,
останьтесь
со
мной,
Roj
aisi
mahfil
kaha
Ведь
такие
встречи
редки.
Bhig
jaye
aaj
palke
aao
hase
itna
Пусть
сегодня
ресницы
намокнут
от
смеха,
смейся
же
так
же
ярко.
Kisi
liye
koi
luta
to
gham
kya
Если
кто-то
ради
кого-то
всё
отдаст,
какая
печаль?
Jine
ko
ek
ye
khushi
bahut
hai
Для
жизни
этой
радости
вполне
достаточно.
Kisi
liye
koi
luta
to
gham
kya
Если
кто-то
ради
кого-то
всё
отдаст,
какая
печаль?
Jine
ko
ek
ye
khushi
bahut
hai
Для
жизни
этой
радости
вполне
достаточно.
Mile
na
mile
ek
sanam
ki
bahe
Даже
если
не
встретится
одна
любимая,
Mujhe
tumhari
basti
basti
bahut
hai
Мне
достаточно
твоего
присутствия,
милая.
Dekho
aise
dur
na
jao
Смотри,
так
далеко
не
уходи,
Pyar
ka
yahi
hai
sama
В
этом
суть
любви.
Bhig
jaye
aaj
palke
aao
hase
itna
Пусть
сегодня
ресницы
намокнут
от
смеха,
смейся
же
так
же
ярко.
Yaaro
mera
saath
nibhao
Друзья,
останьтесь
со
мной,
Roj
aisi
mahfil
kaha
Ведь
такие
встречи
редки.
Bhig
jaye
aaj
palke
aao
hase
itna
Пусть
сегодня
ресницы
намокнут
от
смеха,
смейся
же
так
же
ярко.
Aao
hase
itna,
aao
hase
itna.
Смейтесь
же
так
ярко,
смейтесь
же
так
ярко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAXMIKANT PYARELAL, SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.