Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
homem
não
suporta
o
mundo
que
o
homem
inventou
Der
Mann
erträgt
die
Welt
nicht,
die
der
Mann
erfunden
hat
O
homem
não
se
importa
muito
Der
Mann
kümmert
sich
nicht
viel
darum
O
homem
fecha
a
porta
mudo,
chama
o
elevador
Der
Mann
schließt
stumm
die
Tür,
ruft
den
Aufzug
O
homem
não
quer
ficar
junto
Der
Mann
will
nicht
zusammenbleiben
O
homem
dorme
bem
profundo
sem
despertador
Der
Mann
schläft
tief
und
fest
ohne
Wecker
O
homem
não
tem
mais
assunto
Der
Mann
hat
kein
Thema
mehr
O
homem
não
tem
mais
assunto
Der
Mann
hat
kein
Thema
mehr
O
homem
não
tem
mais
assunto
Der
Mann
hat
kein
Thema
mehr
Pela
cabeça,
de
pedra
do
homem,
talvez
saiam
Aus
dem
Steinkopf
des
Mannes
mögen
vielleicht
Ideias
suaves
em
tempos
de
guerra
sanfte
Ideen
in
Zeiten
des
Krieges
kommen
E
os
Deuses
mentirosos,
Und
die
lügnerischen
Götter,
Em
seus
barcos
luxosos
in
ihren
luxuriösen
Booten
Se
encontrem
em
fim
com
o
mar,
o
mar,
o
mar
mögen
endlich
dem
Meer
begegnen,
dem
Meer,
dem
Meer
Se
encontrem
em
fim
com
o
mar
mögen
endlich
dem
Meer
begegnen
E
a
ciência
vai
inventar
tudo
de
novo
só
que
mais
belo
Und
die
Wissenschaft
wird
alles
neu
erfinden,
nur
schöner
O
homem
não
suporta
o
mundo
que
o
homem
inventou
Der
Mann
erträgt
die
Welt
nicht,
die
der
Mann
erfunden
hat
O
homem
não
se
importa
muito
Der
Mann
kümmert
sich
nicht
viel
darum
O
homem
fecha
a
porta
mudo,
chama
o
elevador
Der
Mann
schließt
stumm
die
Tür,
ruft
den
Aufzug
O
homem
não
quer
ficar
junto
Der
Mann
will
nicht
zusammenbleiben
O
homem
dorme
bem
profundo
sem
despertador
Der
Mann
schläft
tief
und
fest
ohne
Wecker
O
homem
não
tem
mais
assunto
Der
Mann
hat
kein
Thema
mehr
O
homem
não
tem
mais
assunto
Der
Mann
hat
kein
Thema
mehr
O
homem
não
tem
mais
assunto
Der
Mann
hat
kein
Thema
mehr
Pela
cabeça,
de
pedra
do
homem,
talvez
saiam
Aus
dem
Steinkopf
des
Mannes
mögen
vielleicht
Ideias
suaves
em
tempos
de
guerra
sanfte
Ideen
in
Zeiten
des
Krieges
kommen
E
os
Deuses
mentirosos,
Und
die
lügnerischen
Götter,
Em
seus
barcos
luxosos
in
ihren
luxuriösen
Booten
Se
encontrem
em
fim
com
o
mar
mögen
endlich
dem
Meer
begegnen
Se
encontrem
em
fim
com
o
mar
mögen
endlich
dem
Meer
begegnen
E
a
ciência
vai
inventar
tudo
de
novo
só
que
mais
belo
Und
die
Wissenschaft
wird
alles
neu
erfinden,
nur
schöner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bel Baroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.