Mohandas - Pele de Cobra - перевод текста песни на немецкий

Pele de Cobra - Mohandasперевод на немецкий




Pele de Cobra
Schlangenhaut
Sem mais conversas com você,
Keine Gespräche mehr mit dir,
Água que corre, gira
Wasser, das fließt, dreht sich
Não o que dizer,
Es gibt nichts zu sagen,
Falar demais seria
Zu viel reden wäre
Sem mais conversas com você,
Keine Gespräche mehr mit dir,
Água que corre, gira
Wasser, das fließt, dreht sich
Não o que dizer,
Es gibt nichts zu sagen,
Falar demais seria
Zu viel reden wäre
Quem viveu o fim,
Wer das Ende erlebt hat,
Conhece minha dor
Kennt meinen Schmerz
Sabe anos de vida,
Weiß, Lebensjahre,
Se renovam todo dia
Erneuern sich jeden Tag
Feito pele de cobra
Wie Schlangenhaut
Até os dentes a gente troca
Sogar die Zähne wechseln wir
Quem viveu o fim,
Wer das Ende erlebt hat,
Conhece minha dor
Kennt meinen Schmerz
Sabe anos de vida,
Weiß, Lebensjahre,
Se renovam todo dia
Erneuern sich jeden Tag
Feito pele de cobra
Wie Schlangenhaut
Até os dentes a gente troca
Sogar die Zähne wechseln wir
Sem mais conversas com você,
Keine Gespräche mehr mit dir,
Água que corre, gira
Wasser, das fließt, dreht sich
Não o que dizer,
Es gibt nichts zu sagen,
Falar demais seria
Zu viel reden wäre
Sem mais conversas com você,
Keine Gespräche mehr mit dir,
Água que corre, gira
Wasser, das fließt, dreht sich
Não o que dizer,
Es gibt nichts zu sagen,
Falar demais seria
Zu viel reden wäre
Quem viveu o fim,
Wer das Ende erlebt hat,
Conhece minha dor
Kennt meinen Schmerz
Sabe anos de vida,
Weiß, Lebensjahre,
Se renovam todo dia
Erneuern sich jeden Tag
Feito pele de cobra
Wie Schlangenhaut
Até os dentes a gente troca
Sogar die Zähne wechseln wir
Quem viveu o fim,
Wer das Ende erlebt hat,
Conhece minha dor
Kennt meinen Schmerz
Sabe anos de vida,
Weiß, Lebensjahre,
Se renovam todo dia
Erneuern sich jeden Tag
Feito pele de cobra
Wie Schlangenhaut
Até os dentes a gente troca
Sogar die Zähne wechseln wir
Toda cabra cega
Jede Blindekuh
Toda cobra pira
Jede Schlange dreht durch
Toda porta é aberta
Jede Tür ist offen
Toda flecha guia
Jeder Pfeil führt
Toda cabra cega
Jede Blindekuh
Toda cobra cobra vira
Jede Schlange, Schlange wird
Toda porta é aberta
Jede Tür ist offen
Toda flecha guia
Jeder Pfeil führt
Fiz um colar de pedras
Ich machte eine Halskette aus Steinen
Em mim,
In mir,
sou outra floresta
Bin ich schon ein anderer Wald
De jóia e silêncio
Aus Juwel und Stille
Onde o tempo é movimento
Wo die Zeit Bewegung ist
Onde noite, dia
Wo Nacht, Tag
Onde morte, gira
Wo Tod, sich dreht
E corre, vita
Und rennt, Vita
Toda cabra cega
Jede Blindekuh
Cobra cobra vira
Schlange, Schlange wird
Toda porta é aberta
Jede Tür ist offen
Toda flecha guia
Jeder Pfeil führt
Toda cabra cega
Jede Blindekuh
Cobra cobra vira
Schlange, Schlange wird
Toda porta é aberta
Jede Tür ist offen
Toda flecha guia
Jeder Pfeil führt
Toda cabra cega
Jede Blindekuh
Quem viveu o fim
Wer das Ende erlebt hat
Conhece minha dor
Kennt meinen Schmerz
Cobra cobra vira
Schlange, Schlange wird
Se renova todo dia
Erneuert sich jeden Tag
Toda porta é aberta
Jede Tür ist offen
Toda flecha guia
Jeder Pfeil führt
Até os dentes a gente troca
Sogar die Zähne wechseln wir
Toda cabra cega
Jede Blindekuh
Quem viveu o fim
Wer das Ende erlebt hat
Conhece minha dor
Kennt meinen Schmerz
Cobra cobra vira
Schlange, Schlange wird
Se renova todo dia
Erneuert sich jeden Tag
Toda porta é aberta
Jede Tür ist offen
Toda flecha guia
Jeder Pfeil führt
Até os dentes a gente troca
Sogar die Zähne wechseln wir





Авторы: Diogo Jobim, Dudu Lacerda, Micael Amarante, Nana Orlandi, Pedro Rondon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.