Текст и перевод песни Mohammod Aziz - Rajesh Khanna & Vinod Khanna Mashup - Ae Mere Dost / Main Dil Tu / Jab Koi Baat
Rajesh Khanna & Vinod Khanna Mashup - Ae Mere Dost / Main Dil Tu / Jab Koi Baat
Rajesh Khanna & Vinod Khanna Mashup - Ae Mere Dost / Main Dil Tu / Jab Koi Baat
Jab
koi
baat
bigad
jaye
When
any
plan
goes
wrong
Jab
koi
mushkil
pada
jaaye
When
you
face
any
difficulty
Tum
dena
sath
mera
o
humnawaz
You
will
be
by
my
side,
my
companion
Jab
koi
baat
bigad
jaye
When
any
plan
goes
wrong
Jab
koi
mushkil
pada
jaaye
When
you
face
any
difficulty
Tum
dena
sath
mera
o
humnawaz
You
will
be
by
my
side,
my
companion
Na
koi
hai,
na
koi
tha
There
is
no
one,
there
was
no
one
Zindagi
mein
tumhare
siwa
In
this
life
except
you
Tum
dena
sath
mera
o
humnawaz
You
will
be
by
my
side,
my
companion
Tum
dena
sath
mera
o
humnawaz
You
will
be
by
my
side,
my
companion
Ho
chandni
jab
tak
raat
When
the
night
is
full
of
moonlight
Deta
hai
har
koi
sath
Everyone
will
be
with
you
Tum
magar
andheron
mein
But
you
will
not
leave
my
hand
Na
chhodna
mera
hath
In
darkness
Ho
chandni
jab
tak
raat
When
the
night
is
full
of
moonlight
Deta
hai
har
koi
sath
Everyone
will
be
with
you
Tum
magar
andheron
mein
But
you
will
not
leave
my
hand
Na
chhodna
mera
hath
In
darkness
Jab
koi
baat
bigad
jaye
When
any
plan
goes
wrong
Jab
koi
mushkil
pada
jaaye
When
you
face
any
difficulty
Tum
dena
sath
mera
o
humnawaz
You
will
be
by
my
side,
my
companion
Na
koi
hai,
na
koi
tha
There
is
no
one,
there
was
no
one
Zindagi
mein
tumhare
siwa
In
this
life
except
you
Tum
dena
sath
mera
o
humnawaz
You
will
be
by
my
side,
my
companion
Wafadaari
ki
woh
rasmein
We
will
follow
the
customs
of
loyalty
Nibhaayenge
hum-tum
to
kasmein
And
fulfill
our
promises
Ek
bhi
saans
zindagi
ki
Every
breath
of
life
Jab
tak
ho
apne
bas
mein
As
long
as
we
have
some
control
Wafadaari
ki
woh
rasmein
We
will
follow
the
customs
of
loyalty
Nibhaayenge
hum-tum
to
kasmein
And
fulfill
our
promises
Ek
bhi
saans
zindagi
ki
Every
breath
of
life
Jab
tak
ho
apne
bas
mein
As
long
as
we
have
some
control
Jab
koi
baat
bigad
jaye
When
any
plan
goes
wrong
Jab
koi
mushkil
pada
jaaye
When
you
face
any
difficulty
Tum
dena
sath
mera
o
humnawaz
You
will
be
by
my
side,
my
companion
Na
koi
hai,
na
koi
tha
There
is
no
one,
there
was
no
one
Zindagi
mein
tumhare
siwa
In
this
life
except
you
Tum
dena
sath
mera
o
humnawaz
You
will
be
by
my
side,
my
companion
Dil
ko
mere
hua
yakeen
My
heart
is
now
convinced
Hum
pehle
bhi
mile
kahin
We
have
met
before
Silsila
yeh
sadiyon
ka
This
relationship
is
centuries
old
Koi
aaj
ki
baat
nahi
It's
not
a
matter
of
today
Dil
ko
mere
hua
yakeen
My
heart
is
now
convinced
Hum
pehle
bhi
mile
kahin
We
have
met
before
Silsila
yeh
sadiyon
ka
This
relationship
is
centuries
old
Koi
aaj
ki
baat
nahi
It's
not
a
matter
of
today
Jab
koi
baat
bigad
jaye
When
any
plan
goes
wrong
Jab
koi
mushkil
pada
jaaye
When
you
face
any
difficulty
Tum
dena
sath
mera
o
humnawaz
You
will
be
by
my
side,
my
companion
Jab
koi
baat
bigad
jaye
When
any
plan
goes
wrong
Jab
koi
mushkil
pada
jaaye
When
you
face
any
difficulty
Tum
dena
sath
mera
o
humnawaz
You
will
be
by
my
side,
my
companion
Na
koi
hai,
na
koi
tha
There
is
no
one,
there
was
no
one
Zindagi
mein
tumhare
siwa
In
this
life
except
you
Tum
dena
sath
mera
o
humnawaz
You
will
be
by
my
side,
my
companion
Tum
dena
sath
mera
o
humnawaz
You
will
be
by
my
side,
my
companion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohd Aziz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.