Текст и перевод песни Mohit Chauhan feat. Pritam - Tumse Hi (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumse Hi (Unplugged)
Только с тобой (Unplugged)
Na
hai
yeh
paana
Не
в
том
дело,
чтобы
завоевать
тебя
Na
khona
hi
hai
И
не
в
том,
чтобы
потерять
Tera
na
hona
jaane
Твое
отсутствие,
словно
Kyun
hona
hi
hai
Неизбежное
присутствие
Tum
se
hi
din
hota
hai
Только
с
тобой
наступает
день
Surmayi
shaam
aati
hai
Сумеречный
вечер
приходит
Tum
se
hi,
tum
se
hi
Только
с
тобой,
только
с
тобой
Har
ghadi
saans
aati
hai
Каждое
мгновение
я
дышу
Zindagi
kehlaati
hai
Жизнью
это
называется
Tum
se
hi,
tum
se
hi
Только
с
тобой,
только
с
тобой
Na
hai
yeh
paana
Не
в
том
дело,
чтобы
завоевать
тебя
Na
khona
hi
hai
И
не
в
том,
чтобы
потерять
Tera
na
hona
jaane
Твое
отсутствие,
словно
Kyun
hona
hi
hai
Неизбежное
присутствие
Aankho
mein
aankhein
teri
В
моих
глазах
- твои
глаза
Baahon
mein
bahein
teri
В
моих
объятиях
- твои
объятия
Mera
na
mujh
me
kuch
raha
hua
kya
Разве
во
мне
осталось
что-то
мое?
Baaton
mein
baatein
teri
В
моих
словах
- твои
слова
Raatein
saugaatein
teri
Ночи
- твои
подарки
Kyun
tera
sab
ye
hogaya
hua
kya
Почему
всё
это
стало
твоим?
Mein
kahin
bhi
jaata
hu
Куда
бы
я
ни
шел
Tum
se
hi
mil
jaata
hu
Я
встречаюсь
с
тобой
Tum
se
hi,
tum
se
hi
Только
с
тобой,
только
с
тобой
Shor
mein
khamoshi
hai
В
шуме
- тишина
Thodi
si
behoshi
hai
Легкое
забытье
Tum
se
hi,
tum
se
hi
Только
с
тобой,
только
с
тобой
Aadha
sa
waada
kabhi
Полуобет
когда-то
Aadhe
se
zyada
kabhi
Больше,
чем
полуобет
сейчас
Jee
chahe
karlu
iss
tarah
wafa
ka
Хочу
так
хранить
верность,
Chodde
na
chutte
kabhi
Чтобы
никогда
не
отпускать
Tode
na
toote
kabhi
Чтобы
никогда
не
разрывать
Jo
dhaaga
tum
se
judd
gaya
wafa
ka
Нить
верности,
что
связала
меня
с
тобой
Mein
tera
sarmaya
hu
Я
- твое
достояние
Jo
bhi
mein
bann
paya
hu
Всё,
чем
я
стал
Tum
se
hi,
tum
se
hi
Только
с
тобой,
только
с
тобой
Raaste
mil
jaate
hai
Пути
сходятся
Manzile
mil
jaati
hai
Цели
достигаются
Tum
se
hi,
tum
se
hi
Только
с
тобой,
только
с
тобой
Na
hai
yeh
paana
Не
в
том
дело,
чтобы
завоевать
тебя
Na
khona
hi
hai
И
не
в
том,
чтобы
потерять
Tera
na
hona
jaane
Твое
отсутствие,
словно
Kyun
hona
hi
hai
Неизбежное
присутствие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.