Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi feat. Farzad - Nafas Borideh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
به
تو
گفتم
قبل
رفتنت
اگه
نباشی
یک
روز
می
میرم
از
پا
می
یفتم
Я
сказал
тебе,
что
умру
за
день
до
того,
как
ты
уйдешь.
به
تو
گفتم
خودمو
می
کشم
و
پر
می
زنم
تو
اسمونا
Я
говорил
тебе,
что
покончу
с
собой
и
заполню
асмону.
بگو
گفتم
یا
نگفتم،
بگو
گفتم
یا
نگفتم
Скажи
это
или
нет,
скажи
это
или
нет.
به
تو
گفتم
زنده
ام
با
نفس
خیال
چشمات
Я
говорил
тебе,
что
живу
дыханием
твоих
глаз.
چشاتم
تنهام
گذاشتن
Твои
глаза
оставили
меня
в
покое.
حالا
من
موندم
و
اشک
و
بغض
و
اه
و
عکس
پاره
تو
و
من
Теперь
я
остаюсь,
и
слезы,
и
слезы,
и
тьфу,
и
обрывки,
и
наши
с
тобой
фотографии.
بگو
گفتم
یا
نگفتم،
بگو
گفتم
یا
نگفتم
Скажи
это
или
нет,
скажи
это
или
нет.
مگه
بهت
نگفته
بودم،
بی
تو
روزگار
من
تیره
و
تاره
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
мои
дни
расплывчаты?
حالا
یادگار
من
بعد
سفر
کردن
تو
طناب
داره
Теперь
у
моей
реликвии
есть
веревки
после
твоего
путешествия.
دیگه
جون
نداره
دستام
اخر
قصه
رسیده
Мои
руки
в
конце
истории.
عطر
تو
مثل
نفس
بود
واسه
این
نفس
بریده
Твои
духи
были
для
меня
дыханием.
به
تو
گفتم
قبل
رفتنت
اگه
نباشی
یک
روز
می
میرم
از
پا
می
یفتم
Я
говорил
тебе,
что
умру
за
день
до
того,
как
ты
уйдешь.
به
تو
گفتم
خودمو
می
کشم
و
پر
می
زنم
تو
اسمونا
Я
говорил
тебе,
что
покончу
с
собой
и
заполню
асмону.
بگو
گفتم
یا
نگفتم،
بگو
گفتم
یا
نگفتم
Скажи
это
или
нет,
скажи
это
или
нет.
به
تو
گفتم
زنده
ام
با
نفس
خیال
چشمات
Я
говорил
тебе,
что
живу
дыханием
твоих
глаз.
چشاتم
تنهام
گذاشتن
Твои
глаза
оставили
меня
в
покое.
حالا
من
موندم
و
اشک
و
بغض
و
اه
و
عکس
پاره
تو
و
من
Теперь
я
остаюсь,
и
слезы,
и
слезы,
и
тьфу,
и
обрывки,
и
наши
с
тобой
фотографии.
بگو
گفتم
یا
نگفتم،
بگو
گفتم
یا
نگفتم
Скажи
это
или
нет,
скажи
это
или
нет.
مگه
بهت
نگفته
بودم،
بی
تو
روزگار
من
تیره
و
تاره
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
мои
дни
расплывчаты?
حالا
یادگار
من
بعد
سفر
کردن
تو
طناب
داره
Теперь
у
моей
реликвии
есть
веревки
после
твоего
путешествия.
دیگه
جون
نداره
دستام
اخر
قصه
رسیده
Мои
руки
в
конце
истории.
عطر
تو
مثل
نفس
بود
واسه
این
نفس
بریده
Твои
духи
были
для
меня
дыханием.
مگه
بهت
نگفته
بودم،
بی
تو
روزگار
من
تیره
و
تاره
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
мои
дни
расплывчаты?
حالا
یادگار
من
بعد
سفر
کردن
تو
طناب
داره
Теперь
у
моей
реликвии
есть
веревки
после
твоего
путешествия.
دیگه
جون
نداره
دستام
اخر
قصه
رسیده
Мои
руки
в
конце
истории.
عطر
تو
مثل
نفس
بود
واسه
این
نفس
بریده
Твои
духи
были
для
меня
дыханием.
مگه
بهت
نگفته
بودم،
بی
تو
روزگار
من
تیره
و
تاره
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
мои
дни
расплывчаты?
حالا
یادگار
من
بعد
سفر
کردن
تو
طناب
داره
Теперь
у
моей
реликвии
есть
веревки
после
твоего
путешествия.
دیگه
جون
نداره
دستام
اخر
قصه
رسیده
Мои
руки
в
конце
истории.
عطر
تو
مثل
نفس
بود
واسه
این
نفس
بریده
Твои
духи
были
для
меня
дыханием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.