Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi feat. Sina Hejazi - Khalije Irani - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khalije Irani - Original Mix
Persian Gulf - Original Mix
تيغيم
و
ميبريم
We
are
swords,
we
cut
through,
رعديم
و
ميغريم
We
are
thunder,
we
roar,
فريادمون
پشت
Our
cry
behind
the
mountains,
کوهو
تکون
ميده
Makes
them
tremble
and
soar.
از
جار
و
جنجال
From
the
clamor
and
noise,
دشمن
نميترسيم
Of
the
enemy,
we
have
no
fear,
این
خاک
خیلی
از
This
land
has
seen
many,
اين
بازيا
ديده
Such
games
throughout
the
year.
خون
عزيزامون
The
blood
of
our
loved
ones,
درياست
ای
دنیا
Is
the
sea,
oh
world
so
wide,
طوفان
ترین
دریا
The
stormiest
of
seas,
با
ماست
ای
دنیا
Is
with
us,
side
by
side.
سبز
و
سفید
و
سرخ
Green,
white,
and
red,
آباد
و
آزاده
Prosperous
and
free,
تا
هست
اين
پرچم
As
long
as
this
flag
waves,
بالاست
ای
دنیا
It
flies
high
for
all
to
see.
خلیج
ایرانی
Persian
Gulf,
آبی
آزاده
Blue
and
liberated,
يه
ملت
عاشق
A
nation
in
love,
پشت
تو
واستاده
Stands
behind
you,
dedicated.
برای
داشتن
تو
To
have
you
by
our
side,
دنيا
اگه
جمع
شه
Even
if
the
world
unites,
فک
کن
اجازه
بديم
Imagine
us
allowing,
يه
مو
ازت
کم
شه
A
single
hair
of
yours
to
take
flight.
هر
آدمی
تو
دنيا
Every
person
in
the
world,
يه
تيکه
خاک
مال
اونه
Has
a
piece
of
land
they
call
their
own,
عاشق
آب
و
خاکشه
They're
in
love
with
their
soil
and
water,
خاک
من
ايرونه
My
land
is
Iran,
it's
known.
کوچولو
جلوتر
نیا
Little
one,
don't
come
closer,
اين
گربه
بی
رقيبه
This
cat
is
unmatched,
you
see,
اين
گربه
استخرش
واسه
تو
This
cat's
pool
is
too
deep,
زیادی
عميقه
...
For
the
likes
of
thee...
ماها
دستامون
تو
دست
همه
Our
hands
are
joined
with
everyone,
شما
دستاتون
تو
نفته
Yours
are
covered
in
oil
and
greed,
کوچولو
شيطونى
بسه
ديگه
Little
devil,
enough
is
enough,
انگاری
يادتون
رفته
Seems
you've
forgotten
indeed.
اين
گربه
خوابه
ولی
اگه
This
cat
is
asleep,
but
if,
بیدار
شه
ميغره
It
wakes
up,
it
will
roar,
شيطونى
کنی
يهو
دیدی
If
you
misbehave,
you
might
find,
گوشتونو
ميبره
Your
ears
are
no
more.
خلیج
ایرانی
Persian
Gulf,
آبی
آزاده
Blue
and
liberated,
يه
ملت
عاشق
A
nation
in
love,
پشت
تو
واستاده
Stands
behind
you,
dedicated.
برای
داشتن
تو
To
have
you
by
our
side,
دنيا
اگه
جمع
شه
Even
if
the
world
unites,
فک
کن
اجازه
بديم
Imagine
us
allowing,
يه
مو
ازت
کم
شه
A
single
hair
of
yours
to
take
flight.
خلیج
ایرانی
Persian
Gulf,
آبی
آزاده
Blue
and
liberated,
يه
ملت
عاشق
A
nation
in
love,
پشت
تو
واستاده
Stands
behind
you,
dedicated.
برای
داشتن
تو
To
have
you
by
our
side,
دنيا
اگه
جمع
شه
Even
if
the
world
unites,
فک
کن
اجازه
بديم
Imagine
us
allowing,
يه
مو
ازت
کم
شه
A
single
hair
of
yours
to
take
flight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.