Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - A Small House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Small House
Маленький домик
برای
پیشونیم
для
моего
лба
یه
خونه
ی
کوچیک
маленький
домик
رو
شونه
هات
داری
на
своих
плечах
ты
хранишь.
چه
بی
دلیل
چه
زود
Как
безо
всякой
причины,
так
быстро
بهونه
گیر
شدی
капризной
стала
ты.
چقد
دلیل
واسه
Сколько
причин
для
بهونه
هات
داری
твоих
капризов
есть.
آهای
فرصت
کم
Ах,
время
коротко,
آهای
راه
زیاد
ах,
путь
далёк,
یه
عمر
فاصله
بود
целая
вечность
лежала
از
تو
به
این
آغوش
от
тебя
до
этих
объятий.
بین
من
و
تو
هنوز
Между
мной
и
тобой
всё
ещё
یه
ریز
برف
میاد
мелкий
снег
идёт.
به
دیدنم
که
میای
Когда
придёшь
ко
мне,
لباس
گرم
بپوش
тепло
оденься.
به
دیدنم
که
میای
Когда
придёшь
ко
мне,
برام
گلاب
بیار
розовой
воды
принеси,
که
مزه
مزه
کنم
чтобы
я
мог
смаковать
نفس
کشیدن
ِ تو
твоё
дыхание
برای
تشنگیام
для
моей
жажды.
یکم
سراب
بیار
Немного
миража
принеси,
که
باز
دوره
کنم
чтобы
я
мог
снова
представлять
خیال
ِ دیدن
تو
мечту
о
встрече
с
тобой.
بخاطر
تو
دلم
با
اینکه
زود
شکست
Ради
тебя
моё
сердце,
хоть
и
быстро
разбилось,
نه
باز
عاشق
شد
نه
دوست
پیدا
کرد
но
не
влюбилось
вновь,
не
нашло
друга,
نه
پای
درد
دل
ِ هرکی
رسید
نشست
не
село
слушать
каждого
встречного,
نه
سفره
ی
دلشو
پیش
ِ کسی
وا
کرد
не
открыло
душу
свою
никому.
به
دیدنم
که
میای
برام
ستاره
بیار
Когда
придёшь
ко
мне,
звезду
принеси,
چراغ
ِ اول
این
شبو
تو
روشن
کن
первый
свет
этой
ночи
ты
зажги.
بازم
اگه
حرفام
حوصلتو
سر
برد
И
снова,
если
мои
слова
тебе
наскучат,
هنوز
سحر
نشده
هوای
رفتن
کن
ещё
до
рассвета
можешь
уйти.
به
دیدنم
که
میای
Когда
придёшь
ко
мне,
برام
گلاب
بیار
розовой
воды
принеси,
که
مزه
مزه
کنم
чтобы
я
мог
смаковать
نفس
کشیدن
تو
твоё
дыхание
برای
تشنگیام
для
моей
жажды.
یکم
سراب
بیار
Немного
миража
принеси,
که
باز
دوره
کنم
чтобы
я
мог
снова
представлять
خیال
دیدنتو
мечту
о
встрече
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.