Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Afsaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گفته
بودم
بی
تو
میمیرم
Я
говорила,
что
умру
без
тебя,
ولی
اینبار
نه
Но
на
этот
раз
нет.
گفته
بودی
عاشقم
هستی
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
ولی
انگار
نه
Но,
похоже,
нет.
هر
چه
گویی
دوستت
دارم
Что
бы
я
ни
говорила,
что
люблю
тебя,
بجز
تکرار
نیست
Это
всего
лишь
повторение.
خوب
نمیگیرم
به
این
تکرار
طوطی
وار
نه
Это
детское
повторение
не
берет
меня
в
оборот,
تا
که
پابندت
شوم
Чтобы
я
привязалась
к
тебе.
از
خویش
میرانی
مرا
Ты
отталкиваешь
меня
от
себя.
دوست
دارم
همدمت
باشم
Я
хочу
быть
твоей
подругой,
ولی
سر
بار
نه
Но
не
обузой.
قصد
رفتن
کرده
ای
Ты
собираешься
уйти,
تا
باز
هم
گویم
بمان
Чтобы
я
снова
просила
тебя
остаться.
بار
دیگر
میکنم
خواهش
Я
прошу
в
последний
раз,
ولی
اصرار
نه
Но
не
настаиваю.
گه
مرا
پس
میزنی
Иногда
ты
отвергаешь
меня,
گه
باز
پیشم
میکشی
А
потом
снова
привлекаешь.
آن
چه
دستت
داده
ام
То,
что
я
дала
тебе,
نامش
دل
است
افسار
نه
Это
сердце,
а
не
узды.
میروی
اما
خودت
هم
خوب
میدانی
عزیز
Ты
уходишь,
но
сам
знаешь,
дорогой,
میکنی
گاهی
فراموشم
ولی
انکار
نه
Что
хоть
иногда
ты
забываешь
меня,
но
не
отрицаешь.
سخت
میگیری
به
من
Ты
жесток
со
мной.
با
این
همه
از
دست
تو
При
всем
при
этом
я
میشوم
دلگیر
شاید
نازنین
بیزار
نه
Расстроюсь,
может
быть,
возненавижу
тебя,
дорогой,
но
не
отпущу.
گه
مرا
پس
میزنی
Иногда
ты
отвергаешь
меня,
گه
باز
پیشم
میکشی
А
потом
снова
привлекаешь.
آنچه
دستت
داده
ام
То,
что
я
дала
тебе,
نامش
دل
است
افسار
نه
Это
сердце,
а
не
узды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.