Mohsen Chavoshi - Akharin Autobus (The Last Bus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Akharin Autobus (The Last Bus)




Akharin Autobus (The Last Bus)
Последний автобус
اوج گرفتی و من قفس شدم از تو
Ты взлетела, а я стал твоей клеткой,
حسرت آزادی وبال بالم شد
Жажда свободы стала моим проклятием.
یه روز دیدمتو تازه شدم از نو
Однажды я увидел тебя и обновился,
یه روز از تو گذشت هزار سالم شد
Один день без тебя длился, как тысяча лет.
سکوته تو مثله یه راز سر بسته
Твое молчание, словно тайна за семью печатями,
بین تولد و مرگ شناورم میکرد
Держало меня на плаву между рождением и смертью.
نفس کشیدن تو قوطی در بسته
Дышать в закрытой банке,
از این که پروانه م مکدرم میکرد
Удручало меня, хоть я и бабочка.
دست که میبردی به کوله بار سفر
Когда ты тянулась к своему дорожному рюкзаку,
دخیل میبستم به دستگیره در
Я цеплялся за дверную ручку.
دخیل میبستم به جاده های عبوس
Я цеплялся за хмурые дороги,
دخیل میبستم به آخرین اتوبوس
Я цеплялся за последний автобус.
دست که میبردی به کوله بار سفر
Когда ты тянулась к своему дорожному рюкзаку,
دخیل میبستم به دستگیره در
Я цеплялся за дверную ручку.
دخیل میبستم به جاده های عبوس
Я цеплялся за хмурые дороги,
دخیل میبستم به اخرین اتوبوس
Я цеплялся за последний автобус.
اونقداهم میگن دلت بزرگ نبود
Говорят, что твое сердце не такое уж большое,
دلت یه زندونه یه چاردیواری
Твое сердце это тюрьма, четыре стены.
تصورم از تو دود هوا شد رفت
Мой образ тебя растворился в воздухе, как дым,
تا هی سقوط کنم به زیر سیگاری
Чтобы я все время падал на дно пепельницы.
صعود میکردم به قله چشمات
Я взбирался на вершину твоих глаз,
سقوط میکردم مهم نبود برات
Я падал, а тебе было все равно.
دلم میخواست که تو رو حبس کنم تو صدام
Я хотел заключить тебя в свой голос,
هیچکی به غیر از تو مهم نبود برام
Никто, кроме тебя, не был мне важен.
چشم که مینداختی به آینه و چمدون
Когда ты смотрела на зеркало и чемодан,
پناه میبردم به کوچه و بارون
Я искал убежища на улице под дождем.
چشم که میبستی به بی پناهی من
Когда ты закрывала глаза на мою беспомощность,
پناه میبردم به ناامید شدن
Я находил убежище в отчаянии.
دست که میبردی به کوله بار سفر
Когда ты тянулась к своему дорожному рюкзаку,
دخیل میبستم به دستگیره در
Я цеплялся за дверную ручку.
دخیل میبستم به جاده های عبوس
Я цеплялся за хмурые дороги,
دخیل میبستم به اخرین اتوبوس
Я цеплялся за последний автобус.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.