Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Bidar Mimoonam (Zendegi Tahsilat Ali)
Bidar Mimoonam (Zendegi Tahsilat Ali)
Awake I Remain (Life, Ali's Education)
از
رود
جاری
تر
More
flowing
than
a
river,
از
کوه
محکم
تر
Stronger
than
a
mountain,
از
سختی
از
فولاد
حتی
مصمم
تر
More
determined
than
even
the
hardest
steel,
ما
زندگی
مونو
با
عشق
میسازیم
We
build
our
lives
with
love,
نه
کم
میاریم
و
نه
رنگ
میبازیم
We
neither
falter
nor
fade,
دیروز
و
باید
دید
فردا
رو
باید
ساخت
Yesterday
must
be
seen,
tomorrow
must
be
built,
من
یاد
می
گیرم
دنیا
رو
باید
ساخت
I
learn
that
the
world
must
be
built,
از
خواب
پا
می
شم
خورشید
می
تابه
I
rise
from
sleep,
the
sun
shines,
بیدار
می
مونم
دنیا
اگه
خوابه
Awake
I
remain,
even
if
the
world
sleeps,
کی
گفته
این
دنیا
جای
منازعه
نیست
Who
says
this
world
is
not
a
place
of
struggle,
بجنگ
و
تجربه
کن
شکست
فاجعه
نیست
Fight
and
experience,
defeat
is
not
a
disaster,
کی
گفته
این
دنیا
جای
منازعه
نیست
Who
says
this
world
is
not
a
place
of
struggle,
بجنگ
و
تجربه
کن
شکست
فاجعه
نیست
Fight
and
experience,
defeat
is
not
a
disaster,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.