Mohsen Chavoshi - Chang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Chang




همه هست آرزویم که ببینم از تو رویی
Как бы мне хотелось, чтобы это исходило от тебя.
چه زیان تو را که من هم برسم به آرزویی
Какая потеря для меня-исполнить твои мечты!"
به کسی جمال خود را ننموده ای و بینم
Он не смотрел на свое лицо, и я не видел его.
همه جا به هر زبانی بُوَد از تو گفتگویی
Это каждый язык, это твое заявление.
گفتگویی
Разговор
غم و درد و رنج و محنت همه مستعد قتلم
Боль и боль боли.я жертва всех людей.
تو ببُر سر از تن من ببَر از میانه گویی
Ты отрезал мне голову, ты отрезал меня.
به ره تو بس که نالم ز غم تو بس که مویم
Достаточно, чтобы перестать жалеть тебя.
شده ام ز ز ناله نالی، شده ام ز مویه مویی
Я хандрил, я хандрил.
همه خوشدل اینکه مطرب بزند به تار چنگی
Все счастливы быть брезентом.
من از آن خوشم که چنگی بزنم به تار مویی
Я бы хотел провести пальцем по линии волос.
بنموده تیره روزم ستم سیاه چشمی
Я черноглазый сукин сын.
بنموده مو سپیدم صنم سپیدرویی
Я показал обещание, поп-поп приглушен,
چه شود که راه یابد سوی آب تشنه کامی
Пока он идет, глядя на воду.
چه شود که کام جوید ز لب تو کامجویی
В чем дело с тем, кто живет в твоей жизни,
شود این که از ترحم دمی ای سحاب رحمت
Будь милосерден состраданием демиабального рассвета?
من خشک لب هم آخر ز تو تر کنم گلویی
Я хочу намочить твою последнюю губу, твое горло.
ز تو تر کنم گلویی
Я засуну его тебе в глотку.
بشکست اگر دل من به فدای چشم مستت
Это разобьет мне сердце, если я дам тебе твой пьяный глаз.
سر خُمّ می سلامت شکند اگر سبویی
Голова ломается, когда ломаются солнечные лучи.
همه هست آرزویم که ببینم از تو رویی
Как бы мне хотелось, чтобы это исходило от тебя.
چه زیان تو را که من هم برسم به آرزویی
Какая потеря для меня-исполнить твои мечты!"
همه خوشدل اینکه مطرب بزند به تار چنگی
Все счастливы быть брезентом.
من از آن خوشم که چنگی بزنم به تار مویی
Я бы хотел провести пальцем по линии волос.
بنموده تیره روزم ستم سیاه چشمی
Я черноглазый сукин сын.
بنموده مو سپیدم صنم سپیدرویی
Я показал обещание, поп-поп приглушен.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.