Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Dooset Dashtam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dooset Dashtam
Я тебя любил
تو
این
فکر
بودم
که
با
هر
بهونه
Я
думал
о
том,
как
бы
под
любым
предлогом
یه
بار
آسمونو
بیارم
تو
خونه...
Впустить
небо
в
дом,
хотя
бы
разок...
حواسم
نبود
که
به
تو
فکر
کردن
Я
не
заметил,
что
мысли
о
тебе
—
خود
آسمونه
خود
آسمونه...
Уже
само
небо,
само
небо...
تو
دنیای
سردم
به
تو
فکر
کردم
В
моём
холодном
мире
я
думал
о
тебе,
که
عطرت
بیاد
و
بپیچه
تو
باغچه
Чтобы
твой
аромат
пришел
и
разлился
по
саду,
بیای
و
بخندی
تا
باز
خنده
هاتو
Чтобы
ты
пришла
и
улыбнулась,
и
твой
смех
مثل
شمعدونی
بذارم
رو
طاقچه
Я
поставил
бы
на
полку,
как
герань.
به
تو
فکر
کردم
به
تو
آره
آره
Я
думал
о
тебе,
о
тебе,
да,
да,
به
تو
فکر
کردم
که
بارون
بباره
Я
думал
о
тебе,
чтобы
пошел
дождь,
به
تو
فکر
کردم
دوباره
دوباره
Я
думал
о
тебе
снова
и
снова,
به
تو
فکر
کردن
عجب
حالی
داره...
Думать
о
тебе
— какое
это
счастье...
تو
و
خاک
گلدون
با
هم
قوم
و
خویشین
Ты
и
земля
в
цветочном
горшке
— родственники,
من
و
باد
و
بارون
رفیق
صمیمی
А
я
с
ветром
и
дождем
— закадычные
друзья.
از
این
برکه
باید
یه
دریا
بسازی
Из
этой
лужи
нужно
сделать
море,
یه
دریا
به
عمق
یه
عشق
قدیمی
Море
глубиной
в
старую
любовь.
دوست
داشتم
با
تمام
وجودم
Я
любил
тебя
всей
душой,
عزیزم
هنوز
هم
تو
رو
دوس
دارم...
Любимая,
я
до
сих
пор
люблю
тебя...
الهی
همیشه
کنار
تو
باشم
Дай
Бог,
всегда
быть
рядом
с
тобой,
الهی
همیشه
بمونی
کنارم.
Дай
Бог,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
به
تو
فکر
کردم
به
تو
آره
آره
Я
думал
о
тебе,
о
тебе,
да,
да,
به
تو
فکر
کردم
که
بارون
بباره
Я
думал
о
тебе,
чтобы
пошел
дождь,
به
تو
فکر
کردم
دوباره
دوباره
Я
думал
о
тебе
снова
и
снова,
به
تو
فکر
کردن
عجب
حالی
داره...
Думать
о
тебе
— какое
это
счастье...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hossein safa, mohsen chavoshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.